Життя - укр
Владимир Добин.
Життя моє, не заблукай в дорозі,
У бездуховних нетрях «крутизни»!
Не кожен здатний в лютій хмарній прозі
Впізнати лик барвистої весни!
Життя, ми всі навряд чи припускали,
Що прийде час у круговерті літ,
Де так спотвориться лице моралі,
Знеціниться поезії політ,
Де пропадуть у темряві шаленій
Небес блакить і зіронька нова,
Заіржавіють в лайці повсякденній
Прекрасні, найяскравіші слова ...
Все ж я зустріну радо на порозі
Бажаний хід лебідоньки-весни.
Життя моє, не заблукай в дорозі,
У бездуховних нетрях «крутизни»!
Свидетельство о публикации №113101506173
Люблю читать стихи на украинском языке!
Хотя и русская, но на подсознании в основном всё понимаю!
Я к вам обращаюсь за помощью, т.к. вы знаете украинский язык.
У нас сейчас на Единомышьленниках я провожу лирический конкурс - переводы с украинского. Очень нужно жюри, которое могло бы оценить, передан ли дух в переводе данного произведения. Переводы свободные, все стихи собраны даже раньше срока. Я понимаю, что вы заняты своими конкурсами, но может всё-таки найдете какое-то время для нас. И кого вы можете еще в жюри из авторов знающих хорошо украинский .С уважением.Наталья.
Наталья Тимашевская 31.03.2014 14:04 Заявить о нарушении
С удовольствием бы помогла, но я сейчас не нахожусь дома, ещё недели 3
поживу у детей (у нас родилась новая внучка, надо помочь с остальными детьми).
А там сесть за компьютер нет никакой возможности - сын работает...
Успеха Вашему конкурсу!
Да, а из моих друзей хорошо знают укр.яз. и вообще - хорошие авторы - это СУЛАМИФЬ и ЛЮБИМАЯ ИГРУШКА.
Обратитесь к ним - может, не откажутся...
С искренним уважением
Фрида Полак 31.03.2014 18:54 Заявить о нарушении
Наталья Тимашевская 31.03.2014 20:34 Заявить о нарушении