Рецензия на «Франсуа Вийон» (Неждана Юрьева)
Для слов и ветра, где загон? Стихи поэта - без границы. Жил как-то Франсуа Вийон,- Теперь живут его страницы. Он не был чужд мирских идей, Петля - и ваша песня спета. Кто казни ждет, не до затей. Вот слог, - французского поэта: «Я Франсуа, - чему не рад Увы, ждет смерть злодея И сколько весит этот зад,- Узнает скоро шея». И если жизнь не просто слухи Пиши как он, шутя – любя: «Я знаю, как смеются потаскухи, Я знаю все, но только не себя». Ирония и боль, - не верят чуду. Бродяжий дух, - с поэзией близки, «Я всеми признан, - изгнан отовсюду». И жизнь, и боль - внутри одной строки. Заключенное в кавычки, перевод с французского И. Эренбурга. Барахоев Хасолт 09.02.2014 18:02 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |