Рецензия на «Перевод с укр. Писаренко В» (Галина Сухенко)

Галочка, умничка, что занимаешься переводами, только делай сноски на те стихотворения, которые переводишь - так делают все.
Успехов!

Людмила Дзвонок   28.01.2014 20:02     Заявить о нарушении
Этим переводам более 25 лет. Тогда я училась поэтической грамотности и никогда не думала, что когда-то их будут читать люди. Все, что осталось - фамилии авторов. Пусть простят.

Галина Сухенко   06.03.2014 20:21   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Галина Сухенко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Людмила Дзвонок
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.01.2014