Рецензия на «Георгий Иванов» (Георгий Куликов)

Хорошие стихи о замечательном поэте.
Только это распростаненное убеждение, что "на склоне лет".
Посмотрите даты написания его стихов из книги "Розы" - 1930 г.
Поэту - 36 (умер в 64). А стихи - настоящие - "георгиеивановские".
Так что его преображение случилось примерно на экваторе жизни.
"Земную жизнь пройдя до половины..."

Вадим Забабашкин   11.01.2014 10:17     Заявить о нарушении
+
«Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины…».

Спасибо, Вадим. Формально, конечно, Вы правы. В «Розах» встречаются и чисто «георгиеивановские» стихи, например, «Балтийское море дымилось…». Встречаются и в «Отплытии на остров Цитеру»… В этих книгах ощутим поворот «к себе, неповторимому», но это ещё не «полёт», который начнётся в 1940-х гг. А если учесть, что Г.И. ступил (причём, вполне серьёзно, т.е. по зову Судьбы) на поэтическое поприще на 16-м году, то поневоле напрашивается «на склоне лет». Между прочим, в черновом варианте написал «под старость лет», что, конечно же, было явной натяжкой. Она же ощущается и в «на экваторе жизни»: слишком чёткий водораздел, и даже «примерно» от «натяжки», как мне кажется, не спасает. А «на склоне» – понятие растяжимое: у Г.И. после 40-ка лет жизненный склон хорошо (с нашего исторического «высока») заметен.

Георгий Куликов   11.01.2014 14:30   Заявить о нарушении
Две поправки. На упомянутое "поприще" Георгий Иванов вступил отнюдь не в 1916-м (когда вышел "Вереск", т.е. аж ЧЕТВЕРТАЯ его книга стихов), а вовсе даже в 1909-м году, когда познакомился с Чулковым и тот привел его, что называется, за руку к Блоку. "Отплытие на остров Цитеру" - название второго эмигрантского сборника стихов, вышедшего в 1937-м году. Дебютная книга 1912 года, где уже "встречаются и чисто "георгиеивановские" стихи", называется "Отплытье на о. Цитеру". Излагая факты, недопустимо их перевирать. Ну, а пренебрежительная оценка раннего Георгия Иванова ("недопоэт") целиком остается на совести автора.

Гедеон   20.12.2014 10:38   Заявить о нарушении
+
Опять Вы горячитесь. И опять Вам посоветую читать внимательней. У меня написано "на 16-м году" (тут указан возраст!), а не в 16-м.

Георгий Куликов   21.12.2014 01:03   Заявить о нарушении
Во как. Видимо, утром мне только почудился на том месте предлог "в"? А сейчас гляжу - ан нет, предлог "на"... Или замечания тоже можно редактировать задним числом, как и рецензии? Не знал... "На 16-м году", имея в виду возраст, - так по-русски не говорят. Правильно - либо "на 16-м году жизни", либо "в 15 лет". А главное, у Георгия Иванова самые ранние стихи датированы 1908-м, когда ему было 14 лет. Любите же Вы поспорить, когда неправы. Лучше сами послушайтесь доброго совета - изучайте матчасть. Все-таки не о ком попало говорите, а об одной из ключевых фигур Серебряного века. И к русскому языку будьте внимательнее.

Гедеон   21.12.2014 01:50   Заявить о нарушении
+
Ничего я не исправлял. А советы дельные. Спасибо.

Георгий Куликов   21.12.2014 14:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Георгий Куликов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вадим Забабашкин
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.01.2014