Рецензия на «Сон Светлана. Понемножку обо всём» (Избушка На Седьмом Небе)
Светлана, мы же с Вами договорились - не уродовать окончание в "Зонтике", или Вы решили потихоньку протащить изуродованное Вами стихотворение? Что это такое: " Удивлённый Зонтик - Ах, куда и отчего же Так торопится прохожий? В небе гро-хохочет гром! Сыро! Лужно! Дождь кругом! Зонтик очень удивился И - раскрылся!" При хороших находках посередине, к чему эта усечённая строчка в конце, явно указывающая на беспомощность автора? И глагольная рифма в конце - для усиления впечатления? Той же беспомощности. И зачем там тире стоит? А я Вам скажу, зачем - при таком провале, не заполненном нужными словами, Вы решили закрыть его с помощью тире, но тире между союзом "и" и глаголом - нонсенс! Как хотите, я его не принимаю. Были же приличные варианты, но Вы предпочитаете наихудший. Давайте другое стихотворение. Вы сами предлагали его заменить, так что будьте добры и не обижайтесь. Да, название тоже невыразительное. Я бы предложила назвать по какому-то стихотворению, есть много подходящих, хотя бы и "Звёздный час". Адела Василой 08.08.2013 02:23 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |