Рецензия на «Было тихо...» (Игорь Владимирович Егоров)
Удачи, Игорь. К. Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев Игор Егоров Было тихо Беше тихо БЕШЕ ТИХО Беше тихо. Внезапно вятър в огъня скочи! Непостижима схватка на стихии, непостижимо е нашето сливане! Красимир Георгиев 06.07.2013 23:53 Заявить о нарушении
Дорогой Красимир, необыкновенно понравился Ваш перевод! В нём столько чувства, столько экспрессии! С уважением, Игорь.
Игорь Владимирович Егоров 07.07.2013 22:04 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |