Рецензия на «Ad Melpomenen» (Барбара Морриган)
По сути напоминает ранние переводы русских поэтов - близкая образная система, подмена ритма, но звучит круто, именно оттого, что написано по-новому с такой вдохновленной архаичностью. Гораций шикарен, но тут он только косвенно, тут больше самой шикарной Морриган. Гавриил Пономарев 13.06.2013 00:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |