Рецензия на «Когда я вернусь...» (Аркадий Дайон)
Щом дойде... Перевод с русского на болгарский язык Росици Буховы Щом дойде краят на мисълта, излита душа, а пленният дух навеки ще пребъде в нас, отдавна нечуто за нашия слух или навеки е нечут и наяве за него, в своя път по земя с униние в грешна проява, печалният плач на душа. Очень понравилось!!! Росица Бухова 20.04.2013 15:35 Заявить о нарушении
Спасибо, Росица! Польщен Вашим вниманием. С интересом читаю перевод - так здорово в болгарских словах узнавать свои мысли!
Аркадий Дайон 22.04.2013 12:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |