Рецензия на «Деревья» (Наталия Максимовна Кравченко)
Безъязыкие, смиренные и многотерпеливые, деревья ждут того, кто передаст их шелест и буйный шум, скорбь их жестов, боль их смолоточащих ран; ежегодное - по осени - засыпание, упоение долгожданным ливнем и праздник весеннего цветения. И лучшим переводчиком с древесного на людской явились Вы, Наталья Максимовна. Замечательно! Очень близко) Светлана Голикова-Соловьёва 15.03.2013 21:20 Заявить о нарушении
Как хорошо Вы сказали об этом, Светлана! Лучше, чем я написала:)
Наталия Максимовна Кравченко 15.03.2013 21:31 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |