Рецензии на произведение «Деревья»

Рецензия на «Деревья» (Наталия Максимовна Кравченко)

Необычное чувство после прочтения цикла, что-то сладостно щемящее сердце, и грусть, знакомая, близкая в словах и фразах... Наталия Максимовна, я покорена Вашими стихами!
Когда-нибудь, возможно, тоже соберу свои стихи по темам...
Поделюсь небольшой зарисовкой в тему:

Печальный сумрак, гладкие аллеи,
Здесь время замедляет бег,
Стремительно промчавшейся недели,
Как будто не было и след ее растаял,
Свиристели устроили привычный свой ночлег,
Здесь тишину лелеет вечер,
И елей бархатные свечи, как от напастей оберег...
С уважением,

Наталья Кирилина   29.01.2016 20:08     Заявить о нарушении
Замечательно! Спасибо, Наташа. "Печальный сумрак, гладкие аллеи", "Здесь тишину лелеет вечер"... Музыка слова и души!

Наталия Максимовна Кравченко   29.01.2016 20:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Деревья» (Наталия Максимовна Кравченко)

На меня стихи подействовали, сижу грустная, но это ничего, это хорошо. И хорошо сложился цикл, стихотворения в нём усиливают действие друг друга!

Ирина Ломовцева Спб   13.09.2013 01:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина. Я не пишу сразу циклами, просто потом объединяю стихи по темам. Именно с той целью, что Вы сказали. Однажды как-то объединила все свои стихи о смерти, написанные за всю жизнь - получился такой аккорд, что самой страшно стало)) А если почитаете мои "Иронические стихи" - там будет обратный эффект, развеселитесь:http://www.stihi.ru/2010/07/01/5108
Мне Ваши стихи тоже понравились, я Вам ещё вчера написала, читали?

Наталия Максимовна Кравченко   13.09.2013 09:16   Заявить о нарушении
Да-да, читала, не успела Вас поблагодарить за отзыв. Спасибо!

Ирина Ломовцева Спб   13.09.2013 13:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Деревья» (Наталия Максимовна Кравченко)

Безъязыкие, смиренные и многотерпеливые, деревья ждут того, кто передаст их шелест и буйный шум, скорбь их жестов, боль их смолоточащих ран; ежегодное - по осени - засыпание, упоение долгожданным ливнем и праздник весеннего цветения. И лучшим переводчиком с древесного на людской явились Вы, Наталья Максимовна.
Замечательно!
Очень близко)

Светлана Голикова-Соловьёва   15.03.2013 21:20     Заявить о нарушении
Как хорошо Вы сказали об этом, Светлана! Лучше, чем я написала:)

Наталия Максимовна Кравченко   15.03.2013 21:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Деревья» (Наталия Максимовна Кравченко)

Очень глубокие стихи!
Очень насыщенные, яркие, ни слова лишнего
Читаю и кажется, что душа очищается, светлеет
Спасибо Вам

Тамита   11.09.2012 17:16     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна, за сопереживание. Этот цикл очень дорог мне, ведь эти деревья - не просто деревья, как верно Вы догадались.

Наталия Максимовна Кравченко   11.09.2012 21:31   Заявить о нарушении
Да, я это вначале почувствовала, а потом сообразила...

Тамита   12.09.2012 13:53   Заявить о нарушении