Рецензия на «Песенка про уродцев» (Михаил Полячек)
как здорово, и как характерно для Михаила Полячека, написавшего В предназначенный час... Михаил Полячек *** В предназначенный час (хорошо бы – осенней порою, Чтобы дождь моросил и легко листопад шелестел) Я уйду по-английски. И двери тихонько прикрою. И шагнув за порог, навсегда растворюсь в пустоте. Ничего не останется: есть и у памяти сроки. И выходит, я прожил всю жизнь, - для чего же еще? – Чтобы кто-то когда-то кому-то прочел эти строки. И не вспомнил об авторе, просто бы – взял и прочел. Такой симпатичный, может, он со временем становился всё более красивым? Инесса Биккулова 13.01.2013 14:17 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |