Рецензия на «Ты умирала, а я дрожал» (Татьяна Васкез)
Перенос из Диалога ========================= "Это попытка песни "The second sorrow" японской музыкальной группы" попытка чего? литературного перевода, или написания своего состояния и эмоций? Если попытка перевода - то можно ссылку на текст (Вы же сама понимаете, что требования к переводам несколько иные, нежели к самостоятельным стихотворениям) В радостью помогу, когда пойму критерии ))) С уважением. Юли Юлиана Шелковина 26.10.2012 12:50 • Заявить о нарушении правил / Удалить Добавить замечания --------------- Ох, действительно, спасибо за указание. Попытка перевода, конечно же, как я не написала, видимо, на что-то отвлеклась. Вот дословный перевод на русский язык: SYUNIKISS ~the second sorrow~ (~второе горе~ ) MALICE MIZER Держись... все будет хорошо... Кто-нибудь...помогите нам. Ах... те слова, которые ты повторяешь, Я выкрикиваю в твои последние моменты. Неужто мои мольбы были услышаны? Ты восстаешь передо мной из моей памяти. Ах... те слова, которые ты повторяешь - Твои последние, которые никто не должен знать... А подбежал к тебе, обнимая, И коснулся твоей щеки дрожащими пальцами. Ах... ту госпожу на небесах, которая осуществила мое желание раньше, Опять прошу: "верни девушке ее сердце" Уставясь в небо остывшим взгдядом, Как будто зная, куда она должна вернуться... Ах... ту госпожу на небесах, которая осуществила мое желание раньше, Опять прошу: "верни девушке ее сердце" Ах... ту госпожу на небесах, которая осуществила мое желание раньше, Прошу в последний раз: "дай девушке спать спокойно" Касаясь следы слез холодными пальцами, Я повторяю дрожащим голосом: "возвращайся на небо..." Татьяна Васкез 26.10.2012 13:10 Заявить о нарушении правил / Удалить ------------- Текст интересный, эмоциональный, сбивчивый, с придыханиями и криками (я правильно поняла из текста?) Перевод действительно очень близок к оригиналу (особенно в начале), но есть недочеты, именно по форме стихотворения (или песни) 1) рекомендация - сделайте и свой текст надрывно-рваным например: Держись! все будет хорошо, держись, я знаю. Ну, помогите же нам (или ей), кто-нибудь! прошу... Ах... те слова, которые ты повторяешь Я повторяю... Я уже кричу! Разрыв строки помогает акцентировать сильные (кричащие) моменты. 2) не смотря на разрыв строки - нужно выдержать ритмический рисунок на протяжении всего стихотворения. У вас несколько раз сбивается он. даже ударный или безударный слог в конце строки - тут уж смотрите по песне - в самой мелодии всегда ли есть ударение в конце строки. Если мелодия позволяет - можете чередовать четверостишия с ударными и с безударными слогами, но всегда выдерживая этот рисунок. Самое простое - это нарисовать схемку, где "_" - безудврный слог, а "/" - ударный Что мы имеем у вас на данный момент (первые 8 строк): _ /_ /_ /_ /_ /_ _ _ /_ _ /_ _ _ / /_ _ /_ _ /_ _ /_ /_ _ /_ _ /_ _ / _ /_ /_ _ /_ _ / /_ _/_ _/_ / /_ _/_ _/_ / /_ /_ _/_ / Как-то так... даже если это принять за ритмический рисунок 8мистишия - все равно следующие 8 строк (после двустрочных обращений) ему не соответствуют. Оптимален ритмический рисунок на 2 или 4 строки, который сохраняется на протяжении всего стихотворения. Безусловно, музыка иногда дает возможность голосом "вытянуть" нужные строки (сократить их, или наоборот - удлинить), но не стоит этим увлекаться. Пока замечаний/рекомендаций достаточно. Думаю, следующий вариант править уже не понадобится ))) Хорошо, что беретесь "шлифовать стихи спустя несколько лет - "на холодную голову"))) Спасибо за эмоции. Юли. Юлиана Шелковина 26.10.2012 13:39 Заявить о нарушении правил / Удалить --------------- Юлиана, спасибо вам большое за замечание и совет. Нужно будет уделить время и поработать над ритмикой стихотворения. У меня часто с ритмом проблемы, и не всегда сама могу справиться, не всегда могу увидеть ошибки. Татьяна Васкез 26.10.2012 13:58 Заявить о нарушении правил / Удалить ------------- Это у всех бывает ))) особенно когда стихотворение "пришло" - и бегом-бегом пишешь, пока ни один образ не потерялся )))) Попробуйте выбрать рисунок на 2 строки и вычитывать, отбивая рукой по коленке такт - может, так получится - слова сами "вскочат" ))) Юлиана Шелковина 26.10.2012 14:00 Заявить о нарушении правил / Удалить Лана Сноу 19.11.2012 08:45 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |