Рецензия на «Последний стих Есенина» (Нерыдайидальго)
Есенина переводили на Украинску мову и раньше,но то по "разнорядке",а вот,по собственному движению души,-это дорогого стоит.Спасибо Вам за Серёжу. Анатолий Лавин 28.10.2012 17:09 Заявить о нарушении
Спасибо, Анатолий, за тёплые слова!
))))) С признательностью, Виталий Нерыдайидальго 28.10.2012 18:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |