Рецензия на «Старый анекдот 5 - Приключения корейского юноши в» (Григорий Липец)
Гриша, привет! Ну, ты однако, и молодец! Я прекрасно понимаю, что это такое - переложить анекдот на стихи. И тут укоротить не получится. Главное, что ты оставляешь саму изюминку. Саму соль. Снимаю бейсболку! С улыбкой, Александр Лизнев 08.07.2012 07:50 Заявить о нарушении
Привет, Саша!
Спасибо пребольшущее. Сейчас лето, так что я за тебя спокоен, что даже со снятой бейсболкой ты не простудишься. ☺☼☻☼☺ Такие отзывы вдвойне приятны на фоне злобного воя оппоньшистов, которые сами ничего конструктивного в стихах предложить не могут, поэтому находят удовольствие в охаивании других. Но... караван идёт. А этот анекдот - про корейского юношу - один из моих любимых. ☺☼☻☼☺ Всех благ и до связи. Григорий Липец 08.07.2012 16:16 Заявить о нарушении
Гриша, а что означает в нашей терминологии вот такое :))))))))) ?
Александр Лизнев 08.07.2012 17:39 Заявить о нарушении
Саша, это тоже - вид смайликов. Здесь их - большое разнообразие.
Григорий Липец 08.07.2012 17:57 Заявить о нарушении
Я это понимаю, но что конкретно может значить следующее(цитирую)
Лизнёв :)))))) ? Александр Лизнев 08.07.2012 20:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |