Рецензия на «Сонечко» (Андрей Токар)

Без труда перевёл (до шести лет балакав на украиньской мови):

Что рассказать тебе про жизнь
(МалОе) солнышко надежды?
Как холодно и мрачно осенью,
Когда погаснет в камине зола?
...
(Это - без поэтической обработки).
ЖелаюВам, Андрей, успехов!

Валерий Трахтенберг   08.04.2012 21:08     Заявить о нарушении
Дякую Вам Валерий!)
Добре перевели. Але Ватра це не зола)) це Огонь.
Спасибо за визит. Удачи))))))))

Андрей Токар   08.04.2012 03:45   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Андрей Токар
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валерий Трахтенберг
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.04.2012