Рецензия на «Я ни во что теперь уже не верю...» (Дина Школьник)
Это - отличный перевод, а "вольность" - она дарутся любому переводчику.Чего стоил бы "дословный" перевод, и был бы он так интересен!? Но маое главное - не в качестве перевода, как таковом, а в качестве поэтического изложения! У Вас с этим - все в порядке! ...Даже более, чем "все в порядке" - ВСЕ ОТЛИЧНО! Мне понравилось очень! Павел Тувин 02.04.2012 17:47 Заявить о нарушении
Павел, Вы меня захвалили прямо. Огромное спасибо за восторженность откликов.
Видела, что Вы много прочли моих стихов. Мне ужасно приятно!!! Я надеюсь мы не в последний раз с Вами общаемся. С уважением, Дина Дина Школьник 02.04.2012 23:35 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |