Рецензия на «Ты будешь вечна в песне спетой мной» (Слава Савин)
Уважаемый, Вячеслав, благодарю Вас за изумительный перевод, Майкла Дрейтона. Прочитал ряд ваших сонетов - ХОРОШИ. БЛАГОДАРЮ. Звездный ветер в ваши сонетныве паруса!!! Уважением - Тимофей Тимофей Синицкий 23.12.2011 15:45 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |