Рецензия на «Мух женился на осе» (Любовь Голубчикова)

Попітался перевести на украинский:

МУХ ОДРУЖИВСЯ НА ОСІ (вільний переклад П.Голубкова)

Всі мухи, бджоли, златогузки -
Всі насекомкі в шоці, всі:
Замовивши «бенкет по-руськи»,
І фрак напнувши чорний вУзький,
Мух одружився на осі!

Ту наречену прибирала
В місцевім шопі стрекоза,
Поміж драпрі сховавши жало,
Хай воно (поки, поначалу)
Не мулить очі, хай «поза...»

Їм замість даху - лапи їлі,
Замість горілки був нектар,
Гості багато пили, їли,
Цикади пристрасно зуділи,
Але без скрипок і гітар.

А п'яний в дим від медовухи,
Метелик був за тамаду...
Незадоволені ж всі мухи,
Плели чутки злі про «старуху»
Про наречену молоду.

Мух, аж на дев'ять днів молодше,
Був іще зовсім «сосунець»...
Хоч вони й крапельку не схожі -
Зумів він заманити, схоже,
Цю модну кралю під вінець.

Цей факт з життя комах, відомо -
Це плід фантазії, єй-єй!..
Але герої всім знайомі,
Їх прототипів, поруч с домом,
Пізнаємо серед людей.

Петр Голубков   01.12.2011 20:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Пётр!
Моя двоюродная сестра Валя живёт в Украине (Днепродзержинск), по-украински понимает лучше, чем по-русски. Отправлю ей Ваш перевод, пусть улыбнётся!

Любовь Голубчикова   01.12.2011 23:55   Заявить о нарушении
Дуже цікаво довідатись про враження "щирої українки!..

Петр Голубков   02.12.2011 01:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Любовь Голубчикова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Петр Голубков
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.12.2011