Рецензия на «Сумерки пер. с англ. Стихотворения Д. Байрона» (Ольга Папушенко)
Схвачено предрассветное состояние - точно и волнующе, мне понравилось, потому что тоже люблю переводить. Успехов! Галина Нохотович 12.11.2011 11:47 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |