Рецензия на «Порожнеча весни. Артур Сиренко, с украинского» (Виктор Дубовицкий)

Прошли те времена,
Друзья с заздравной чарой!
Не радует ВЕСНА,-
Когда согнула старость .....

Виктор Фесенко   08.11.2011 20:59     Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор! Считаю, что о старости нам думать рановато!

Виктор Дубовицкий   09.11.2011 14:26   Заявить о нарушении
Да вот и я об этом подумал:
Пришли те времена,
Друзья с заздравной чарой!
Нас радует ВЕСНА,-
И отступает старость .....

Виктор Фесенко   09.11.2011 17:06   Заявить о нарушении
Да, гораздо полезнее склоняться ко второму варианту. Будем стараться как можно дольше сохранять весеннее настроение!

Виктор Дубовицкий   09.11.2011 20:17   Заявить о нарушении
Договорились! Дружески,

Виктор Фесенко   09.11.2011 23:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Виктор Дубовицкий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виктор Фесенко
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.11.2011