Рецензия на «Еврипид. Ифигения в Авлиде. Перевод Вланеса» (Еврипид)

Мне нравятся у Еврипида "Вакханки".
Однажды по "Культуре" увидела необычную постановку: Дионис и вакханки были испанскими цыганами, говорили с Пенфеем посредством песен и каблуков фламенко. А когда затихали страсти, было слышно только, как текла вода.

Петра Рокич   29.06.2011 16:45     Заявить о нарушении
Да, всякого делали с Еврипидом. Я, кстати, только что закончил свой перевод "Вакханок".

Vlanes   29.06.2011 23:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Еврипид
Перейти к списку рецензий, написанных автором Петра Рокич
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.06.2011