Рецензия на «Переводы с Немецкого - 0001» (Николай Катаев-Веснянко)
Николай , вижу текст и жду Вашего перевода перевода! С уважением.Галина. Агапи-Галина 09.04.2011 16:12 Заявить о нарушении
1 вариант стиха:
16 декабря 2012 года Первый вариант перевода как бы получился, я его очень долго вынашивал, прежде чем записать... А записался он менее трех минут:))) Сейчас думаю над вторым и третьим вариантом Николай Катаев-Веснянко 14.01.2013 22:33 Заявить о нарушении
Что-то не идет перевод стиха второго и третьего вариантов, как хотелось мне. Может и не надо, как вы скажите?
Николай Катаев-Веснянко 16.12.2013 21:18 Заявить о нарушении
Хороший перевод и этот вариант перевода мне очень нравится!!!
С теплом, Галина. Агапи-Галина 04.12.2014 16:14 Заявить о нарушении
Долго же вам пришлось таки его ждать:)))))))
Николай Катаев-Веснянко 23.12.2014 15:47 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |