Рецензия на «Платье для любви» (Степан Балакин)

Степан, у меня несколько предложений как можно ещё
улучшить эти хорошие песенные стихи.

"Ты шила платье ДЛЯ любви,
А сшила платье ИЗ потерь."- здесь "для" противоречит "из", лучше и во втором случае опять использовать "для":

"Ты шила платье для любви,
А сшила платье для потерь."- так образ получается цельным, интересным, а мысль- красиво оформленной.

"Тебе к лицу иной наряд:
Забвенья бархат, грёзы шёлк"- здесь забвенье не согласуется с грёзой, может, заменить на "объятий" бархат?

"Припев:
Осень, как положено,
Под ноги листвой.
ДА/ ты не стой под дождиком,
Глупая, не стой!
Улетело счастье –
Как его вернуть?
А/ на душе ненастье,
Одинокий путь…"- там, где отметила, ритмика нарушается, первый слог мне представляется лишним. Если убрать из 3-й строки первое "да", а из 7-й строки убрать первое "А", стих только выиграет, так мы выдерживаем ритм, строка начинается с первого ударного слога (проверила схему ритма стиха на бумаге), за ним следует безударный...

С Уважением,

Грудцова Ульяна   06.04.2011 11:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Уля, за желание помочь в этом нелёгком деле, но все эти моменты были уже продуманы и на них поставлен штамп ОТК. ДЛЯ и ИЗ, как и ЗАБВЕНЬЕ и ГРЁЗЫ - именно эта нелогичность и является фишкой. И имейте ввиду, что это песня, в которой очень чётко звучат все ритмы.

Но спасибо всё равно - от души. А песню сможете послушать в Стихофоне.Ру

С уважением,

Степан Балакин   06.04.2011 15:59   Заявить о нарушении
...обязательно послушаю:)))

Грудцова Ульяна   06.04.2011 16:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Степан Балакин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Грудцова Ульяна
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.04.2011