Рецензия на «В. Шекспир сонет 150 художественный перевод» (Александралт Петрова)
Любовь слепа. Я покланмлся злу. Захочет Купедон, полюбишь и козу. Сергей Ширюков 06.12.2010 13:12 Заявить о нарушении
Отшучусь:
Твой голос нежен, как у павы, Как бультерьер, ты хороша, Но жать меня имеешь право: Тебе запродана душа! Михаил Зудилов Меня сравнил ты с бультерьером, Наверно, даже, в чём-то прав, Прости, не вышла экстерьером, Под стать же внешности мой нрав... С улыбкой, Саша. Александралт Петрова 06.12.2010 13:54 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |