Рецензия на «О, скiльки тих непiзнанних бажань...» (Светлана Мулюкова)
Столько страданий из-за любви! И декабрь не остужает пылкость чувств! Да что это я! Ведь скоро Новый год! Исполнение желаний! Пусть исполняются, Светик! Обнимаю, твоя Анна Анна Дудка 06.12.2010 18:51 Заявить о нарушении
Под своим стихом я вывесила именно этот, твой перевод, он мне понравился больше чем мой. Спасибо тебе огромное!
Захотелось продолжить экс, который написала к твоему стихотворению и не удержалась - продолжила. Спасибо тебе и за корректировку и помощь! ОБНИМАЮ!))) Светлана Мулюкова 06.12.2010 19:03 Заявить о нарушении
Хорошо, что скоро Новый год!
У меня так много желаний!))) Счастья тебе и радости! Светлана Мулюкова 06.12.2010 19:05 Заявить о нарушении
Светланочка, это не мой, а твой перевод, чуть подправленный, вот и всё, не нужно мою фамилию указывать.
Анна Дудка 06.12.2010 19:06 Заявить о нарушении
И тебе, моя дорогая, удачи и всего самого лучшего в новом году!!!
Анна Дудка 06.12.2010 19:07 Заявить о нарушении
С твоей корректировкой перевод заиграл совсем другими красками! И мне очень нравится!)
Светлана Мулюкова 06.12.2010 19:09 Заявить о нарушении
Пані Світлано, запрошую Вас взяти участь в україномовному конкурсі,
посилання є в резюме на моїй сторінці, чогось тут не дається помістити :( Василина Иванина 11.12.2010 21:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |