Рецензия на «Выхожу один я на дорогу. Перевод на феню» (Фима Жиганец)
Мое личное наблюдение (знаю, что далеко не ново и спорно): одним из признаков исторической зрелости языка является наличие в нем самостоятельного матерного и блатного лексикона. Ваши переводы на феню - одно из доказательств этого наблюдения. Лекс Тур 16.11.2010 19:33 Заявить о нарушении
интересный ракурс :)
но вот в Японии нет мата как такового :) Фима Жиганец 14.01.2011 21:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |