Рецензия на «Колдунья» (Вячеслав Ботук)

Здравствуйте, Вячеслав!
Очень понравился Ваш перевод. Думаю, что эта страница стала бы ещё интереснее, если бы Вы опубликовали на ней также и оригинал переведённого Вами произведения (это практикуется многими переводчиками на Stihi.ru). Подобный шаг привлёк бы к Вам больше внимания серьёзных читателей, коими являются люди, сами владеющие иностранными языками и занимающиеся переводами.

Юлий Клевер   29.08.2010 20:51     Заявить о нарушении
присоединяюсь к предложению Юлия,

Юлия Ви Комарова   29.08.2010 23:04   Заявить о нарушении
Уважаемые Юлия и Юлий!
Искренне благодарю вас за доброе внимание ко мне!
В следующий раз непременно постараюсь воспользоваться вашим советом!
С теплом и пожеланиями всяческих удач!

Вячеслав Ботук   29.08.2010 23:22   Заявить о нарушении
А почему - в следующий? Я бы с удовольствием почитал бы оригинал этого стихотворения!

Юлий Клевер   30.08.2010 05:28   Заявить о нарушении
Юлий, к сожалению, я делал этот стих с готового подстрочника.
Оригинальный текст я даже не видел.
Всего доброго!

Вячеслав Ботук   30.08.2010 21:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Вячеслав Ботук
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юлий Клевер
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.08.2010