Рецензии на произведение «Колдунья»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Слава, заколдовывающее, очаровывающее стихотворение.
Творческая удача!
Вдохновения Вам! Искренен ваша Наташа
Наталья Боталова 13.02.2018 10:15 Заявить о нарушении
Какой замечательный, легкий стих! Обожаю стихи , где есть колдовство!От них всегда веет загадочностью! Здорово! Очень понравилось!С уважением,
Наталья Тимашевская 25.01.2013 20:43 Заявить о нарушении
Приятно, что Вам понравилось!
С ответным уважением!
Вячеслав Ботук 25.01.2013 22:24 Заявить о нарушении
Да, сердце не обманешь!.. Его можно зачаровать, приворожить, но рано или поздно колдовство заканчивается... Здорово, Слава! Очень понравилось!)))
Лонгвей Натали 20.09.2012 21:35 Заявить о нарушении
Наташенька, рад, что зашла, что нашла и... оценила!
С нежностью!
Вячеслав Ботук 20.09.2012 22:35 Заявить о нарушении
МЫ БЫЛИ..
Наталья Золотаева
Мы были бессмертны..
Любили,прощали..
Мы были вселенны,
По людям скучали..
Ошибки из прошлых,
Людских обещаний..
Разбили о землю...
Крылатых созданий..
Мы стали тенями,
Ночами и горем..
Для вас не разумных,
Для вас не изменных...
Дорога на небо закрыта- не нужно,
Не нужно прощение за вашу погрешность..
Мы будем ночами,
Кружить над луною,
Дарить вам судьбу,
И приказывать- К БОЮ!
Мы были бессмертны,
Любили,прощали..
Но разве для вас..
Это жить с полочами...
Мы были вселенны,
По людям скучали..
Когда обвиняли НАС...
Вы просто МОЛЧАЛИ...
МЫ СИЛА!
МЫ ВЕТЕР!
МЫ НОЧЬ ПРЕИСПОДНИ!
МЫ ЯРОСТЬ и ЗЛОСТЬ..
НЕ БУДИТЕ В НАС ЗВЕРЯ.....
Наталья Золотаева 04.10.2010 14:53 Заявить о нарушении
мой тот который нужен
которого ждала...
не на обед-на ужин
а меж добра и зла
искала и ласкала
пленяя и любя
я так тебя искала...
неужто не тебя???
не подойдёт - слопаю (однозначно!) :)))
Меден Аган 14.09.2010 00:02 Заявить о нарушении
Всё просто чудесненько!
:-)
Гран мерси,мон ами!
Вячеслав Ботук 14.09.2010 17:53 Заявить о нарушении
О! Перевод выше всех похвал!
Лиэль Степкина 04.09.2010 10:21 Заявить о нарушении
Мне особенно приятна похвала такого любовного лирика, как Вы!
Тем более, что писал я с готового подстрочника, а оригинальный текст
вообще не видел.
С искренними пожеланиями удачи и добра!
Вячеслав Ботук 04.09.2010 20:56 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Вячеслав!
Очень понравился Ваш перевод. Думаю, что эта страница стала бы ещё интереснее, если бы Вы опубликовали на ней также и оригинал переведённого Вами произведения (это практикуется многими переводчиками на Stihi.ru). Подобный шаг привлёк бы к Вам больше внимания серьёзных читателей, коими являются люди, сами владеющие иностранными языками и занимающиеся переводами.
Юлий Клевер 29.08.2010 20:51 Заявить о нарушении
Искренне благодарю вас за доброе внимание ко мне!
В следующий раз непременно постараюсь воспользоваться вашим советом!
С теплом и пожеланиями всяческих удач!
Вячеслав Ботук 29.08.2010 23:22 Заявить о нарушении
Юлий Клевер 30.08.2010 05:28 Заявить о нарушении
Оригинальный текст я даже не видел.
Всего доброго!
Вячеслав Ботук 30.08.2010 21:02 Заявить о нарушении
Нравится, спасибо.
Опечатка, кажется: элИксир...
С уважением.
Владимир Щербак 25.08.2010 00:18 Заявить о нарушении
Большое спасибо за отклик!
Особое - за помощь в орфографии!
С уважением!
Вячеслав Ботук 25.08.2010 20:28 Заявить о нарушении
Не читая оригинала, очень впечатлилась переводом Вашим.
Плотникова Лена 13.08.2010 09:32 Заявить о нарушении
Искренне радуюсь, что могу Вас хоть иногда "впечатлить"! :-)
С симпатией, Слава.
Вячеслав Ботук 13.08.2010 16:27 Заявить о нарушении
Дорогой Слава, как часто в сложные минуты жизни хочется встретить такого человека, который видит дальше, слышит лучше и знает больше...
Мы все ничьи и в то же время чьи-то...
Вдохновения!
С теплом души
Ваша
Стелла Свердлова 10.08.2010 13:54 Заявить о нарушении
С искренними ответными добрыми пожеланиями Ваш Слава.
Вячеслав Ботук 10.08.2010 16:30 Заявить о нарушении