Рецензия на «Абадонна» (Алёна Хильд)

Первоначально имя обозначало не сущность, а место. В раввинистической литературе и в Ветхом Завете Аваддоном именуется одна из областей ада (Геенны). Так в Ветхом Завете этот термин употребляется шесть раз. В Книге Иова (26:6) и в притчах (15:11, 27:20) слово Аваддон употреблено в одном ряду со словом шеол, обозначающим область преисподней. В Пс 87:12 слово Аваддон употреблено со словами «во гробе» (в Синодальном переводе этого стиха значение слова Аваддон передано словосочетанием «место тления»).

В Книге Иова (28:22) Аваддон связывается со словом смерть, и вместе эти слова подразумевают персонифицированные существа.

В Откровении св. Иоанна Богослова Аваддон уже однозначно персонифицирован и представляет собой повелителя бездны, смерти и ада, ведущего полчища саранчи (др.-греч. ἀκρίς); там же он назван Аполлионом =)

Ничего=) Раз позвали и прийдет - загоню его в самую дальнюю дыру ада=) Успехов=) Хороший стих=) А это для справки=) на всякий случай=)

Руслан Гесс   16.07.2010 17:51     Заявить о нарушении
спасибо) про употребление термина знаю,увлекалась этим всем одно время) для большинства людей видение абадонны связано с героем из мастера и маргариты) мне тоже больше импонирует антропоморфный образ)

Алёна Хильд   16.07.2010 20:04   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алёна Хильд
Перейти к списку рецензий, написанных автором Руслан Гесс
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.07.2010