Рецензия на «Мастер-Лабиринт. Шаг третий» (Лабиринт Для Мастеров)

И таак... Я, в отличие от Сизифа, люблю не катить камень в гору, а бросать камешки с горы :) Ловите :)

1. Пуська Бятая

Я совсем не шпана, не пропащий!
Просто папа в душе – барабанщик.
На штанишках моих выбивает он ритм
За любую провинность и шалость.
ВоТ вчера две «тревоги» досталось!

Вариант первый. Этакий детско-мазохисткий стишок :), чувствуется скрытая гордость за папу-барабанщика и себя-барабана :). Превращение возможно на грани (зад или штаны:), но... я и сам придумал такое же, и не только я, как оказалось, зато коротко и изячно, не впадая в излищний садизьм. Этим и понравилось. Извините.

2. Галия Осень

там там
отдаёт рукам гулкие звуки
кожа старых штанов

Вариант второй: старую кожу штанов - на барабан. Превращение наверное более бесспорное и очень хорошо исполнено, краткость здесь явно от таланта, но... для меня сей вариант слишком очевиден. Хотя почётное место №2, по-моему, по праву за ним. Извините.

3. Геннадий Модестов

Ковбой выращивал штаны,
Имел дубильный чан...
Забрали шкуры для войны
На главный барабан.

Вариант - второй. Но... уточняю - ковбой выращивал кожу на штаны, а пошла она на барабан. Геннадию удалось ловко обойти этот вариант сугубо поэтическим приёмом :) Респект, но первое место я уже забронировал :) Извините.

4. Лариса Васильева

Люблю грозу вначале мая!
Весенний странник в облаках
Штаны прозрачные стирает,
Их отжимает на руках
И тучкой в небеса бросает
На день рожденья урагана!
В подарок туча джаз играет -
Сегодня соло барабана!

Мне очень жаль, но, по-моему, это не тянет на третий вариант. "Облако в штанах", конечно, неслабый образ, но здесь он так размыт, что сам себя не видит :), настолько прозрачен. Прозрачные облако-штаны отжимаются (слепой дождь) и бросаются в небеса - нет не радугой, а почему-то тучей. Лариса, не могу себе представить отжатую тучу. И соло на барабане играет уже эта туча. Не складывается всё это вместе. Извините.

5. Олег Соломонов

Бывало так - все рассыпалось в прах,
До дна испив всю горечь безнадеги,
Я оставался в латаных штанах
На том пороге, за которым нет дороги.

Но, павший тем и свят, что волен встать,
Его ничтожество - изнанка превосходства.
Он тот, кто может заново начать,
Как дар свое признавши санкюлотство.

И будет так! И рассосется тромб
Уныния, бессилия, дурмана,
И выдаст оглушительную дробь
Небесный свод как кожа барабана.

Лишь улови дразнящий этот ритм,
Созвучье пауз, волн, листвы и ветра -
Он громче слов, проклятий и молитв,
Он возрождает Феникса из пепла.

Пульс божества, биение чудес…
И я менял без тени сожаленья
Последние штаны на барабан небес,
И снова возвращался из забвенья.

Олег Соломонов, как всегда, философски поэтичен, за что и люблю каждый раз :) Но... обмен штанов на барабан не есть, мне кажется, превращение штанов в барабан, это было бы слишком просто. Где-то не срослась связь латаных санкюлотских штанов (санкюлотские латы - классный образ!) с небесным сводом, выдающим барабанную дробь. Извините.

6. Мира Михайлова

Мне ставили на вид, а также шах и мат...
Отсрочить платежи удача помогла бы,
но кожаный прикид изорван и помят -
нещадно била жизнь, пинок дала неслабый!..
...Ударный инструмент, давай сыграем джаз!
Ведь живы, так не плачь -
Сыграем!.. Настоящий.
Вращающий момент, мембраны гул -
и... - раз!..
Проблемы, брюки, плащ сложу я в дальний ящик.
Сплету густую сеть - ловить все "если бы...",
с бутылочкой вина устрою икебану...

...А потому что все превратности судьбы,
мне и моим штанам уже по барабану!

Мира, если этот стих немного порихтовать, будет очень хорошо, не стыдно опубликовать на своей страничке. Но... "превратности судьбы штанам по барабану" - есть ли здесь превращение? Я сильно сомневаюсь. Извините.

7. Своеволие

Ноги - палочки, живот - барабан:
обладатель их не дружит со спортом.

Неохотно покидает диван,
тело втискивая в них по утрам, -
и звенят от натяжения шорты.

От усилий превращаются сами
в парусину на его барабане.

В первой строке превращение несомненно :) Но... даже если приравнять шорты к штанам (коротким, так и есть, допускаю), а барабанную кожу к парусине (попробуйте найти упоминание о парусиновом барабане:), только обратное), то "брюки превращаются... превращаются брюки..." "в парусину на его барабане". В парусину, т.е. на самом деле - в чехол на барабане. Вот так. Извините.

8. Элен Смит

Вот галифе - воинственно убоги,
Как два пути "пройти-преодолеть",
Две страшные тяжёлые дороги -
Жизнь после ада или умереть.

Под кожей пустота, в штанине ветер
Пульсирует культя обломком ран.
Бьют - сердца дробь и звон монеток плетью...
Вот были галифе. Теперь там-там.

"Сердца дробь и дробь монеток,
галифе - мембрана боли,
барабань по ней,
в запасе - две ненужные штанины..."
Комплект их двух вариантов с очень тяжёлой смысловой нагрузкой. Элен, всё ещё не хватает чуть-чуть мастерства. Извините.

Немного про "там-там":
массовым, в том числе и моим, является заблуждение непрофессионалов по поводу этого инструмента. Там-там совсем не то, что том-том и подразумеваемые под этим словом различные африканские барабаны. Оказывается, что это очень большой гонг, соответственно - совершенно металлический, без мембраны. Век живи, век учись, всё равно - как дурак :) Элен, это я о себе :)

9. Братислава

Что-то стали мне тесны
Прошлогодние штаны -
Дорогущие, из кожи...
Влезу в них еще, быть может?
Выдох! Выдох! Выыыыдох... Вот!
Влезли попа и живот.
Кожа, как на барабане,
Натянулась, швы на грани...
Не пытайся шлепнуть, друг!
Слишком громкий выйдет звук!

Вариант первый. Достойный конкурент №1 :) Сексуальный. Моё предпочтение - образец плохого вкуса :) Извините.

10. Фонбоб

Эта кожа не пошла на барабаны -
Барабаны были бы не плохи -
Стиснутые бедро-килограммы
Вызывают восхищенья вздохи.
Мода не дает зевать от скуки,
Пагубен пример иконы стиля:
Плотно облегающие брюки -
Тренд сезона, он не из текстиля.

Вариант первый. Сексуальный конкурент №9. Ну почему я не выбрал его? Странный у меня вкус :) Извините.

11. Былинник

Июль. Открытое окно.
Жара прилипла к мокрой коже.
Плюс тридцать пять в тени. Назло
Неделю солнце жжёт похоже.

Лежу как рыба на песке,
Глотая жадно воздух жгучий,
Вдруг вижу: в небо, вдалеке,
Смяв горизонт вползают тучи.

Громады этих облаков,
Меняя цвет и очертания,
Приняв подобие штанов,
В себя вместили мироздание.

Упруго давят неба жбан,
Растянуты от края к краю.
И грянул сверху барабан,
И влага полилась живая.

Это уже гораздо ближе к полноценному третьему варианту: облака превращаются в тучи-штаны, в коих грома заключены, "И грянул сверху барабан, И влага полилась живая". Но... "приняв подобие штанов" меня очень смущает, "собой закрыли мирозданье" - это, мне кажется, точнее, но никак не "вместили", т.е. это, и единственное, подобие штанам очень "натянуто", мне кажется. Извините.

А в общем - чувствуется, что идёт процесс раскачки. Мне кажется мы все, и я тоже, оказались в плену некоего стереотипа идеального превращения, но при столь далёких друг от друга объектах впадаем или в растерянность и "простоту", или в сложность и "поэтичность" :). Поэтичность мне очень нравится, простота - тоже, но как быть с растерянностью :) У меня пока нет достойного ответа... "Помогите, братцы и сестрицы!" :)
п.с.
Я видел, помощь уже пришла :)

Борис Ильич   07.06.2010 14:51     Заявить о нарушении
Все получено, Борис Ильич. Спасибо. Б.В.В.

Лабиринт Для Мастеров   06.06.2010 09:00   Заявить о нарушении
Спасибо , Борис Ильич!) классно!)Про своё... Мне не хватило немного связать свои сумбурные мысли...Мастерства... как Вы правильно заметили... Учусь, учусь... и буду учиться)Просто военная тема меня засосала. Военный барабан, военные штаны.Пустота в душе и в штанах...Просто слова не те...Идею мог бы развить более сильный автор.
Сама вижу, что тему взяла слишком тяжёлую)
Спасибо

Элен Смит   06.06.2010 22:44   Заявить о нарушении
Там-там принадлежит к металлическим идиофонам с неопределённой высотой звучания, обладает мрачным, грозным, зловещим тембром. На там-таме играют, ударяя по нему большой колотушкой. Инструмент обладает способностью долго вибрировать после удара, давая многократные волны нарастания и удаления звука и создавая таким образом впечатление колоссальной звуковой массы.

Вы правы)

Элен Смит   06.06.2010 22:48   Заявить о нарушении
Привет ВСЕМ!
Сейчас убегаю, нет времени вчитаться, скажу быстренько про своё.
Борис Ильич, "мне и моим штанам уже по барабану!" - это просто заключительный мазок для красоты, а все предыдущие строчки - о чём?! :))) Даже слишком подробно, на мой вкус - разошлась в этот раз :)
И ещё вот зацепилась по номеру 9... Мне как раз понравилось - весело и живо. Когда в превращении есть доля юмора - на мой взгляд, это шаг не портит.
:)
СПАСИБО!

Мирами   07.06.2010 03:55   Заявить о нарушении
Спасибо, Борис Ильич!
Не буду врать, что не огорчилась) но и порадовалась тоже) всегда интересно развернутое мнение.
Прочитала с интересом, спасибо!

Зе-Бра   07.06.2010 06:36   Заявить о нарушении
Борис Ильич, спасибо за интересный обзор!!!!
Более всего жду его от Вас, получается у Вас мастерски)))
А в моём ходе не обязательно кожа натягивается на барабан ;) старая задубелая кожа сама по себе издаёт такие звуки, обхлопал пустые карманы: где денюжки - там там, стерные звуки, ассоциация - ветер, идиомак "деньга ни ветер" Вот так всё запутано в моей голове. Или просто здесь игра слов))) Но и в то же время, не ислючила вариант употребления соохранившихся частей штанов в качестве материала для барабана)))

Галия Гали   07.06.2010 09:01   Заявить о нарушении
стеПные зуки)))

Галия Гали   07.06.2010 09:02   Заявить о нарушении
ой, совсем заочепяталсь)))
идиома "деньги на ветер"

Галия Гали   07.06.2010 09:03   Заявить о нарушении
Стёбные звуки. Галия, я ведь не сомневаюсь в превращении, просто резюмирую своё общее впечатление. Ваш стих тем и хорош, что при такой краткости много смыслов :) Но сам приём превращения, кожанные штаны - барабан был для меня сразу слишком очевиден, так же как и попа - барабан :) Я сам использовал в своём примере второй приём, как вспомогательный, но, согласитесь, всегда интересен выход за очевидное. Или оригинальное обыгрывание очевидного :) И потом, я не раз извинялся за свой дурной вкус :)

Борис Ильич   07.06.2010 11:19   Заявить о нарушении
Мира, извините,
"но кожаный прикид изорван и помят -
нещадно била жизнь, пинок дала неслабый!.."
если это, как я понимаю, основа превращения, то опять напрашивается вариант, извините, "зад - барабан" :) и тогда строка
"...Ударный инструмент, давай сыграем джаз!", извините, выдаёт мне такую ассоциацию :))) что я просто аболдеваю :)) Нет, уж лучше будет по барабану :)

Борис Ильич   07.06.2010 11:25   Заявить о нарушении
Борис Ильич, у меня в следующем ходе очевиден выход за очевидное, но сочтут ли это превращением, глубоко сомневаюсь)))))))

Галия Гали   07.06.2010 11:54   Заявить о нарушении
Спасибо, Борис Ильич!

это я попыталась облако "механически" превратить в тучу, которая солирует в джаз-банде урагана на барабане ))))

выжатое облако более концентрированное и становится грозовой тучей - мне так кажется ))))
Но, увы, согласна с Вами - первый блин комом
))))

Лариса Устиновва   07.06.2010 12:06   Заявить о нарушении
Лариса, это яркий пример, когда подводит близость однокоренных слов: сжатое и отжатое, слова похожи - результат разный, "могуч великим русских языка". Но я в принципе сомневаюсь в образе "облако-штаны", в отличии от "облака в штанах", в штанах, мы знаем, чего только не скрывается.

Борис Ильич   07.06.2010 12:16   Заявить о нарушении
Борис Ильич, ударный инструмент - всё-таки барабан, который для джаза незаменим, так что не обалдевайте, пожалуйста :)
Прикид - это и штаны в том числе :) Жизнь бьёт даёт пинка - штанам достаётся тоже. (образ такой :) ) Как и кожаной мембране барабана, по которой бьют. Да, такой вариант уже был, но от этого он не становится хуже. :)
Кстати, и устойчивое выражение "мне по барабану" - тут тоже вполне уместно. Хотя, конечно, с его помощью можно что угодно превратить :)))

Мирами   08.06.2010 18:12   Заявить о нарушении
Мира, я всё очень хорошо понял насчёт прикида, пинка и барабана :) И всё же... я краснею, но ничего не могу с собой поделать: "Ударный инструмент"(зад:)"давай сыграем джаз!"(...:) "А в остальном",прелестнейшая Мира,"всё хорошо, всё хорошо!":)

Борис Ильич   08.06.2010 19:08   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лабиринт Для Мастеров
Перейти к списку рецензий, написанных автором Борис Ильич
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.06.2010