Рецензия на «сонет 18» (Эркин Чиял)

"Люблю,- но реже говорю об этом,
Люблю нежней, - но не для многих глаз..." (102)

Сонеты Шекспира в переводах С.Маршака моя давняя слабость и любовь.
К ним прибавился твой замечательный - восемнадцатый.
Плейкаст - совершенство.
Творческого вдохновения, тебе, милый Эркин.

Елена Кама   15.11.2009 23:41     Заявить о нарушении
Кама...

спасибо за пожелания!
вдохновение буду черпать в твоей ВОЛШЕБНОЙ поэзии.

Эркин Чиял   16.11.2009 00:19   Заявить о нарушении
Ах, Эркин! Была бы только рада... да боюсь - Муза из меня никакая...

А кроме каменистых скал, там есть что-нибудь? За ними?

Елена Кама   16.11.2009 04:37   Заявить о нарушении
на фото? это озеро Моно. за скалами вода. )

Эркин Чиял   17.11.2009 12:57   Заявить о нарушении
Ломает буря майские цветы,
И так недолговечно лето наше! (18)

Елена Кама   27.02.2010 18:09   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эркин Чиял
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елена Кама
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.11.2009