Рецензия на «Adoro il linguaggio» (Юлия Акатова)

Юля! Как чудесно написали!))
Осталось придумать перевод)
С уважением. Извините, спешу в книжный за словарём.

Геннадий Изюмов   04.09.2009 13:15     Заявить о нарушении
Геннадий, я думаю, что есть такой перевод....:) Поищу для вас...:)

Юлия Акатова   04.09.2009 13:21   Заявить о нарушении
Вот нашла в переводе В.Левика...:)

Люблю язык! Латыни гордый внук,
Как нежен он в признаньях сладострастных!
Как дышит в нем благоуханный юг!
Как сладок звон его певучих гласных!
Не то что наш, рожденный в царстве вьюг
И полный звуков тусклых и неясных, -
Такой язык, что, говоря на нем,
Мы харкаем, свистим или плюем.
http://lib.ru/POEZIQ/BAJRON/byron3_6.txt

Юлия Акатова   04.09.2009 14:33   Заявить о нарушении
Юлечка! Спасибо за перевод!
С уважением.

Геннадий Изюмов   04.09.2009 15:21   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юлия Акатова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Геннадий Изюмов
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.09.2009