Рецензия на «Островитянин» (Юлия Акатова)
Это явно про Кинг-Конга..,зуб даю-это про него..! - С ночным каламбурчиком и нежнейшей улыбкой... Александр Первунинский-Мирный 08.07.2009 23:48 Заявить о нарушении
:))) Это вольный перевод на русский моего самого первого стиха, написанного на итальянском....:)))
. Il mio isolano scuro Il figlio snello della natura., E` magico, non e` toccato Dalla civilta` e dalla cultura! Lui, come un bell’ animale Ha paura dello sconoscuto Lo riconosce per il profumo E cosi tenero e cosi muto Lui gioca tanto leggero E forte mi stingeva Nelle sue mani blande Sempre piu caldo, caldo! Юлия Акатова 09.07.2009 00:07 Заявить о нарушении
Юля,Солнышко..! Прости..,но я владею только "Вологодским",да и-то на жирную"2"...
Я не считаю себя поэтом..,мне просто н(д)равятся девчонки...! Не обижайся на старого дурака-деда Сашу..! - Искренне ВАШ. Александр Первунинский-Мирный 09.07.2009 00:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |