Рецензия на «Света Поливода Двi рiднi мови Пер. С. Марчевского» (Елена Швец-Васина)
Дуже ся сподобало! До кома в горлі в де-яких місцях... На стільки, що не взмозі стриматися, зробив на одному диханні поетичний переклад на російську. Який і пропоную Вашої увазі. Два языка - как две руки, За мир обеими держусь. Жизнь убеляет мне виски И зимняя приходит грусть, А их, - ни левую, ни праву, В обиду я не дам, не трожь! Они - защита, гордость, слава Судьбины неразменный грош! Та, слева, - украинска мова, Язык и мамы, и земли, Мне с детства сказочное слово Бабуля с дедом сберегли. Судьба такая, - не левша я, Но сердце - слева, там - огонь. Мне украинской не хватает, - Не падчерица та ладонь! Да, половчее та, что справа. А как иначе может быть?! Три сотни лет моя держава С Россиею держала путь. И речь родною эта стала. Но разве в том ее вина?! А сало, - и по-русски - сало! …Как маму не зови - одна! Отца и матери потомку, Подарена мне жизнь моя И эти языки в наследство. Их детям завещаю я. Любовь я подтвержу делами. Дискуссия - обречена. А как мне обращаться к маме, Я уж, друзья, решу сама! Із щирою повагою до Вас і Вашої творчісті Сергій. Сергей Марчевский 14.05.2009 23:37 Заявить о нарушении
Сергію, нема слів!
Безкінечно радію за свою близьку поетичну подругу Світлану Поливоду - цьому її віршу плескали в долоні прихильники з різних міст України і Русі. Обов'язково прочитаємо Ваш переклад на наших літературних вечорах! З щирою подякою і повагою від нас обох, Елена Швец-Васина 15.05.2009 01:09 Заявить о нарушении
Кстати, в Инете есть моя песня на замечательные стихи Светланы Поливоды "Коктейль "Вдохновение" (ссылка на неё внизу моей главной стихировской страницы)
Елена Швец-Васина 15.05.2009 01:22 Заявить о нарушении
Спасибо, Елена, за ссылку, - понравилось!
Кстати, я рискнул и выложил как поэтический перевод это стихотворение. И уже поработал с друзьями-редакторами по стихире над ним. Так что, оно уже несколько отличается от этого экспромта. Если зайдете, - увидите сами... С уважением Сергей. Сергей Марчевский 15.05.2009 23:52 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |