Рецензия на «Marsha and Her Bear Vadim Volkoff» (Алексей Прудников)
Немного перефразируя: Девочке Медведя подарили, :) Он был плюшевый и большой... Нежный зверь, с полноШною душой... :) Красивое стихоТворение. Понравилось. Спасибо. С уважением, Эд. Эд Карт 16.01.2009 11:15 Заявить о нарушении
Благодарствую! Собственно идея то - Вадима Волкова.
От меня только - шутейный перевод, впрочем, достаточно близко к оригиналу. Однако - авффтар, скорее всего, обиделся. Ни мурр, ни мяуу. Бывает... Иду в гости. Ал1 Алексей Прудников 16.01.2009 18:17 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |