Рецензия на «К морю» (Черкасова Татьяна Александровна)

Хороший стиш, есть находки (галька прокартавит, крики чаек позовут по имени) но натолкнулся:

"Пусть твой язык проникнет мне под кожу".
В таком контексте ("под кожу") слово "язык" читается как "часть тела". Да и в любом случае язык - средство общения - не под кожу забирается. Что-то надо с этим делать.

Спасибо!

Морж   30.07.2008     Заявить о нарушении
Мне, признаться, казалось, что такое разночтение не мешает. Но я подумаю над этой строфой ещё.
Спасибо, Владимир.

Черкасова Татьяна Александровна   03.08.2008 03:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Черкасова Татьяна Александровна
Перейти к списку рецензий, написанных автором Морж
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.07.2008