К морю
И принесу к тебе свои сомнения.
Я снова верю, наши разговоры
Даруют мне, как прежде, исцеление.
Ты заберёшь опять мои печали,
На свет и радость их так щедро выменяв.
Вонзятся в сердце остро крики чаек,
Как будто позовут меня по имени.
Легко взлетев на верхние октавы,
Просвищет ветер и потреплет ласково.
Шершаво галька что-то прокартавит,
Роман красивый напророчит, сказку ли?
Волною звуков, близких мне до дрожи,
Пусть говор твой опять наполнит душу мне.
И раз он твой, то значит, мой он тоже.
Молчу, вдыхаю, поглощаю, слушаю
Свидетельство о публикации №108061301955
"Пусть твой язык проникнет мне под кожу".
В таком контексте ("под кожу") слово "язык" читается как "часть тела". Да и в любом случае язык - средство общения - не под кожу забирается. Что-то надо с этим делать.
Спасибо!
Морж 30.07.2008 13:41 Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир.
Черкасова Татьяна Александровна 03.08.2008 03:26 Заявить о нарушении