К морю

Я возвращусь опять к твоим просторам
И принесу к тебе свои сомнения.
Я снова верю, наши разговоры
Даруют мне, как прежде, исцеление.

Ты заберёшь опять мои печали,
На свет и радость их так щедро выменяв.
Вонзятся в сердце остро крики чаек,
Как будто позовут меня по имени.

Легко взлетев на верхние октавы,
Просвищет ветер и потреплет ласково.
Шершаво галька что-то прокартавит,
Роман красивый напророчит, сказку ли?

Волною звуков, близких мне до дрожи,
Пусть говор твой опять наполнит душу мне.
И раз он твой, то значит, мой он тоже.
Молчу, вдыхаю, поглощаю, слушаю


Рецензии
Хороший стиш, есть находки (галька прокартавит, крики чаек позовут по имени) но натолкнулся:

"Пусть твой язык проникнет мне под кожу".
В таком контексте ("под кожу") слово "язык" читается как "часть тела". Да и в любом случае язык - средство общения - не под кожу забирается. Что-то надо с этим делать.

Спасибо!

Морж   30.07.2008 13:41     Заявить о нарушении
Мне, признаться, казалось, что такое разночтение не мешает. Но я подумаю над этой строфой ещё.
Спасибо, Владимир.

Черкасова Татьяна Александровна   03.08.2008 03:26   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.