Рецензия на «Неутолимая» (Ч.П.)
Любовь обмелела, а мне хорошо Я плыть не умела на острый рожон А нынче коленки не мокнут в любви Ах милый мой Генка, меня позови! =========================================================== Дорогой ЧП ! Извини дорогой что пришлось зарифмовать себя. а не тебя... С рифмой не разгуляешься... Очень часто именно она диктуем мне смысл... Пусть звезда твоя - будет всегда неутолимой! Геннадий Банников 26.11.2007 Заявить о нарушении
Хорошо, что вы это понимаете и сами первый озвучили, что рифма вам зачастую диктует смысл! Я-то давно это понял, просто неудобно было классику бросать такое убийственное обвинение. Когда рифма диктует смысл, это тоже, что и когда крылья мешают летать, а ноги танцевать.
Советую вам и рифмой обращаться не как с Богиней, а как с прокаженной рабыней: на колени ее, и чтоб головы не смела поднять выше плинтуса, пока не научится летать слаженно со смыслом, как пилотажная группа "Русские стрижи". А вот мекой любви, вы мне не желайте. Любовь не любовь, когда не без дна и берегов! Так - мелкая и позорная страстишка. Ч.П. 26.11.2007 17:04 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |