Рецензия на «Перевод стихотворения У. Одена Похоронный блюз» (Лариса Шушунова)
Лариса, приветствую. Мне понравился перевод, правда, рифму "телефонный-заоконный" ты стащила у меня ("Счастье - это сумрак заоконный") )) А если говорить по делу, то строфы, конечно, можно переставлять, но у Одена аэроплан появляется раньше убранных светил, и это не случайность. Мне не нравится "забери обратно свой билет", потому что при всей прозрачности смысла - речь идет о жизни - совершенно неясно, о каком билете речь (на спектакль? лотерейном?). Вероятно, "твой юмор" следует заменить на "Твой юмор". И ещё мне не нравится "напишет пунктиром". Потому что, тоже, в общем, неочевидный образ. Вадим Ямпольский 18.09.2007 Заявить о нарушении
Вадим, спасибо, что удостоил рецензии - в кои это веки! Недели две не была на сайте, и тут - бац! Рифму ей-Богу -не стаскивала! Не настолько хорошо помню твоё творчество, хотя скачала более половины.
Меня уже за ероплан загнобили на сайте Поэзия-ру, и там даже подробная дискуссия на этот счёт возникла. Я объясняю им: Русская элегическая традиция еропланами не оперирует, это образ настолько неожиданный для русской поэзии, что к нему надо подходить постепенно, методом поэтической возгонки, что ли. И потом, англичане нация пунктуальная, у них всё постепенно: сначала - заставка: выключите телефон, то-сё, потом эиоция, потом - экзистенц. выход. А у нас после Анненского так нельзя,экзистециальный фон должен просвечивать... А вот насчёт билета... Даже не знаю. В затруднении. Имеется в виду тот самый, карамазовский билет "на вход в этот ужас"... Первоначальный вар. был: "И тканью гробой задёрни белый свет" - но слишком уж красивости много романтической. Подумаю. Будет время - развлекись, на этот мой перевод интересную пародию написали: http://www.poezia.ru/article.php?sid=54803 Лариса Шушунова 19.09.2007 11:37 Заявить о нарушении
перевод сей фуфло полное, при всей неземной любви пишущего сии строки к его автору . Достаточно того , что сибирянин здесь отметился -полный идиот и среди графоманов графоманиак, ларисочка
:) Ситницкий Александр 15.03.2008 18:01 Заявить о нарушении
Сибирянин отмечался и на твоей странице, помнится...
Лариса Шушунова 15.03.2008 21:21 Заявить о нарушении
За шо его и погнали в конце концов . Даже для тамошних любовников поезии
это было слишком.. :) Ситницкий Александр 16.03.2008 02:47 Заявить о нарушении
Любовников поэзии - ето хорошо!
Тисни, что ли, пародию? Лариса Шушунова 17.03.2008 14:17 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |