Рецензия на «О русском языке» (Frank)

Ниже расположены рецензии на VI главу эссе, ранее опубликованную отдельным произведением.

Очень интересное исследование!Поэт и общество..тема, волнующая прогрессивные умы человечества не один век.Влияние переломных моментов истории на Личность,вопрос больной,особенно для нашей страны вечных и великих перемен.

С теплом и уважением...Сергей.

Одиссей Улисс 2006/05/28 11:44 •
Добавить замечания
спасибо! Прогрессивные стороны моего ума были поражены, когда я прочитал позднего Ходасевича и мне захотелось поделиться своим поражением. :)

Frank 2006/05/29 08:05



О русском языке... Читаю "Некрополь" Ходасевича. Написано ясно, умно, сдержанно, без словесной шелухи... Самое главное. И очень тонко показано, чем определяются те или иные поступки человека, а в конечном итоге - его жизнь. Чувствуется аналитический, я бы сказала математически точный взгляд. Через приведенные портреты можно увидеть и самого Ходасевича - живого человека со своими чувствами, эмоциями... Во всем - тактичная сдержанность.

Когда читаешь его последние стихи, многое становится понятным. Трагичность звучит в каждой строчке.


Ни жить, ни петь почти не стоит:
В непрочной грубости живем...

Великая вокруг меня пустыня,
И я — великий в той пустыне постник...

Сквозь дикий грохот катастроф
Твой чистый голос, милый зов
Душа услышала когда-то...

Нет, не понять, не разгадать:
Проклятье или благодать,-
Но петь и гибнуть нам дано,
И песня с гибелью - одно.
Когда и лучшие мгновенья
Мы в жертву звукам отдаем -
Что ж? Погибаем мы от пенья
Или от гибели поем?

Но высший суд и оправданье -
На дне души, во мне самом...

Все пронизано болью, страданием. Как если бы резать по живому. Садизма нет - есть убийство. Может, даже самоубийство - именно так я рассматриваю Сумерки...


А нам простого счастья нет.
Тому, что с песней рождено,
Погибнуть в песне суждено...

Но высший суд и оправданье -
На дне души, во мне самом.

Вот такие мысли появились при чтении Вашего эссе. И захотелось поделиться.

С уважением,

Немного Солнца 2006/06/05 13:22 •
Добавить замечания
Если говорить конкретно о стихотворении Сумерки, то надо учитывать прежде всего вот эти строки:

И ветерка дыханье снеговое,
И вечера чуть уловимый дым —
Предвестники прекрасного покоя —
Свободно так закружатся над ним.

Здесь мне видна ирония в его словах - "свободно так закружатся над ним", он иронизирует над прежним пониманием свободы: при царизме мечтали о свободе, желали её и вот она пришла после революции - вот она ваша свобода. Свободно так закружатся над вами предвестники прекрасного покоя - смерти - вот кому сейчас свобода в обыденности вечера, ветерка с дымком, остальное -несвободно.
Это было время великого разочарования в прежних идеях. Если говорить о взглядах Ходасевича, то он конечно мечтал о свободе по европейским понятиям - не о воле мужицкой, народной, а о европейском парламентаризме, о либеральности нравов и тому подобном. Но и в этом ему тоже довелось разачароваться к 39 году. Он конечно не стал от это садистом, нет - я о садизме заговорил в отношении языка: его переделывали с садистской уверенностью в своей правоте, а Ходасевич успел убежать от такого мичуринского садизма в Европу. Мичуринского потому, что тот скрещивал яблоню с грушей, а власть по аналогии скрещивала слова: коллективное хозяйство - колхоз и тд. Колхоз - это садизм.

Frank 2006/06/05 14:58
Я не склонна так драматизировать то, что происходит с языком. Кажется, Лев Толстой говорил, что язык меняется каждые 25 лет. Революция никогда не несла в себе созидательного начала - только разрушение. "Отречемся от старого мира..." Отрекались ли от языка, создавая новый? Ведь оставались же Пушкин, Тютчев, Блок, Ахматова... Время уносит, как пену, то, что чуждо, что не прижилось... Оно же приносит (как что?) иностранные слова, полублатной жаргон "новых русских", засоряя тем самым нашу речь. Но я думаю, что как в природе, есть, заложена сила самоочищения, восстановления, так и в языке - он не погибнет, и "чернобыльская катастрофа" ему не грозит. Если каждый начнет с себя, поймет, что нельзя засорять языковое пространство. В человеке рано или поздно проснется интерес к своему языку. Но для этого необходимы усилия с разных сторон. Помню, раньше столько много книг издавалось (это при том, что жили "колхозы", "продмаги" и проч.) о происхождении слов, о том, почему мы так говорим, что значат те или иные крылатые выражения... Значит, язык жил, шел к нам независимо от канцелярщины, от тех "мичуринских" экспериментов.

Немного Солнца 2006/06/05 15:42

Frank   06.06.2006     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Frank
Перейти к списку рецензий, написанных автором Frank
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.06.2006