Рецензия на «Под взглядом» (Ласт-Рэй)
Просто прелесть!.. 1. Рецензия корректора: автор грамотно и точно передал свою мысль: без нарушения синтаксических конструкций, без ошибок. произведение грамотно написано с точки зрения правил и норм русского языка. Единственная ошибка: Из звёзд миров - их душ небесно-белоснежных Требуется тчк. в конце этой строки. 2. Рецензия редактора: у Ласт-Рэя, появилась отточенность в поэтической технике, автор уже не давит своими слащавыми образами, а доводит до сознания читающего ментально-эзотерическое повествование в виде осмысленного, хотя и зашифрованного переживания. Подчеркну, что автор уже умело пишет в твёрдой форме, отойдя от привычного для него "белого" стиха, что позволяет увидеть расширение мастерства и умение подобрать красивые, приблизительные рифмы. Автор умеючи, вводит в мир мини-мифа. Присутствие описательного зачина, нарастания и кульминационного финиша ставят данный стих в ряд эпопей духомифов сродни сагам и упанишадам. Правильно разделённые пятистрочия (весьма редкая форма для автора форма), в неразрывном, магическом триединстве придают стихотворению вид мини-мифа, который уже по форме — и отчасти содержанию — не уступает шри-ауробиндовской "Савитри". Автор верно расставил логические тире. И правильно без искажений передал интонационность стихотворения, что говорит о продолжительном пребывании на уровне супраментала, откуда был "считан" стих. Великолепно подобранные тропы и гиперболы: "Словно ртуть подвижного непостоянства", "Во времени живом и вечно юном ", "Он был уже разумен!..", "разум света", "их душ небесно-белоснежных" — не могут оставить сведущего читателя без переживания духовной мощи и наполненности стихотворения. Особенно выделю, как красиво автор с помощью назывных предложений и антитезы вводит в обстановку кульминации мини-мифа, показывая и желаемое и оставшееся, но, тем не менее, бренное: "...Забытые дороги. Золото и пепел...". А возвышенная концовка "Так он проснулся... и - таким он возродился!!!" — ярко и без двусмысленности говорят о финале повествования. Общая оценка: произведение, несомненно, имеет духовную ценность. И рекомендуется к печати и всем формам цитирования в оккультно-духовных, литературных источниках. С уважением и воинским почтением, Асцатрион Схагумцор 11.02.2005 Заявить о нарушении
Ни хрена ж себе какую - отвальную рецу ему Асцатрион накатал!
Мне б такую... ;) Старший брат Ласт-Рэя, Акситэорм 23.02.2005 00:25 Заявить о нарушении
Мне всегда приятно читать профессионально написанные рецензии, как впрочем и любые действительно аналитичиские выводы. А таких к моему сожалению немного.
Я рад, что дотошность в анализе произведения, состояния автора, так и общий взгляд является несколько отстранённым, что свидетельствует о менее предвзятом отношении к автору. Проявляя уважение к написанной рецензии отвечу попунктно, выделяя части цитируемого текста. >---Пропущено--- >доводит до сознания читающего ментально-эзотерическое повествование в виде осмысленного, хотя >и зашифрованного переживания. Оно не может быть незашифрованным, поскольку «высшая математика» не всем интересна, понятна, и не все стремятся ею насладиться :-). А кто сможет расшифровать, тот такое поймёт. >Подчеркну, что автор уже умело пишет в твёрдой форме, отойдя от привычного для него "белого" >стиха, что позволяет увидеть расширение мастерства и умение подобрать красивые, >приблизительные рифмы. Это первые попытки описать «переливающиеся многомерности» >Автор умеючи, вводит в мир мини-мифа. Присутствие описательного зачина, нарастания и >кульминационного финиша ставят данный стих в ряд эпопей духомифов сродни сагам и упанишадам. Помня, что самый лучший для автора стих – это последний, по прошествии некоторого времени замечаю уже шероховатости и неточности относительно «Оригинала». Хотя мне еще до вед, как птице до солнца, всё-же мои крылья наполняет звёздный ветер, и я не теряю стремление непрерывно дышать воздухом супраментала. >Правильно разделённые пятистрочия (весьма редкая форма для автора форма), в неразрывном, >магическом триединстве придают стихотворению вид мини-мифа, который уже по форме — и >отчасти содержанию — не уступает шри-ауробиндовской "Савитри". С этим пожалуй не соглашусь, поскольку «непрерывности еще прерывисты». Может моя форма по красоте более привлекательна, но масштабность - увы еще не достигнута. Сравнивая объем «Савитри» и «Под взглядом», мы можем заметить слишком малый объем последнего произведения, как по уровню описанных тем, так и по объёму применяемых сравнений. Хотя безусловно попытки такие не ослабели... ---Пропущено--- >что говорит о продолжительном пребывании на уровне супраментала, откуда был >"считан" стих. Два часа по сравнению с 24-мя это не много. Но только в них я могу находить настоящий, а не наведённый искуственно смысл. >Великолепно подобранные тропы и гиперболы: >"Словно ртуть подвижного непостоянства", "Во времени живом и вечно юном >", "Он был уже разумен!..", "разум света", "их душ небесно-белоснежных" — не могут оставить >сведущего читателя без переживания духовной мощи и наполненности стихотворения. Особенно >выделю, как красиво автор с помощью назывных предложений и антитезы вводит в обстановку >кульминации мини-мифа, показывая и желаемое и оставшееся, но, тем не менее, бренное: >"...Забытые дороги. Золото и пепел...". Здесь были применены понятия постоянно-мгновенно изменчивой среды, подвижной словно ртуть, и живое движение вечно-юного времени (здесь и далее у меня подразумевается время, не как линейный календарный интервал между событиями, а как Козыревское понимание вечно обновляющее всё субстанции) не могут не осознаваться ( в моём понимании конечно) действительно разумными. >А возвышенная концовка "Так он проснулся... и - таким он возродился!!!" — ярко и без >двусмысленности говорят о финале повествования. Это уже взгляд существа, находящегося после последнего воплощения на Земле, «и только память опыта и разум света», он разумен и уже возрождён свободным, мыслящим светом, последний раз переосмысливает свой опыт на одной из маленьких планет в галактике «Млечный путь». Он наполнен опытом и радостью к дальнейшему движению.... С уважением Ласт-Рэй Ласт-Рэй 04.03.2005 23:08 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |