Рецензия на «Отвези меня к морю» (Марина Львовна Новикова)
Спасибо Вам, Марина и Лиза:)! У Вас очень красиво получилось. Сергей Эфон 29.11.2004 Заявить о нарушении
Для меня очень замечательный перевод, стих заиграл, я же украинского не знаю:)
А вот ссылка на "Capitale de la douleur" Элюара, там есть и очаровательный Шагал:), http://lapoesiequejaime.net/peluard_III.htm А четверостишье его, которое сейчас у меня на лицевой странице ("..немного солнца в холодной воде") - находится под этой же картинкой "Цветы и птица" за номером "X", :(к сожалению, сам я переводить могу только засовывая кусочки Элюара в www.translate.ru , получается что-то непонятное, но интересное:) Марина, может Вам удастся перевести и катрен и цикл, в котором катрен? Сергей Эфон 29.11.2004 17:51 Заявить о нарушении
Сергей! Я посмотрю, но возьмусь только в том случае, если меня это вдохновит.
:-))) Марина Львовна Новикова 29.11.2004 21:45 Заявить о нарушении
Если вдохновишься, Марин, будет здорово:)!
Кажется на русском переводов четверостишия полностью не было:) Буду ждать:) Сергей Эфон 30.11.2004 11:17 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |