Рецензия на «Критика 01 обзор двенадцати ст-ний» (Victor Linsky)

Прочитал с интересом... Не присоединяясь к общим похвалам и критике выскажу пару мыслей, которые посетили по мере прочтения... Сразу оговорюсь - сам пишу исключительно для себя, ни на, что не претендую, как вы метко сказали: "личностный документ, фиксирующий психологическое состояние автора на момент написания ст-ния".
Так вот... С моей точки зрения, как простого читателя часами выискивающего на Стихире интересные произведения, - из того, что отобрали Вы не понравилось ничего... Не с точки зрения формы, ритма, и прочая... Нет. Просто "не зацепило". А большинство читателей, думается, мыслит именно так (хотя - не буду судить за большинство...). С этой точки зрения строчка "Утро уносит постольку поскольку" - меня ничуть не коробит (а вот слово "муть" в следующей строчке - не смотрится:) ). На мой взгляд можно поиграть словами. Можно - если за ними есть мысль, а если она есть - то Бог с ним со всем остальным. Думается Александра Башлачева тертый критик разнес бы в пух и прах...
Чем безусловно Ваша статья полезна:
а. У некоторых отобъет охоту писать (возможно и к лучшему..)
б. Других заставит смотреть на себя критичнее... Может кто то вернется назад и как следует поправит те произведения где интересная мысль была напрочь уничтожена убогой формой... А мне лень:)

С уваженим

Максим Летний   18.02.2004     Заявить о нарушении
Соврал, простите:) Последнее (там где про "надежды пыль") понравилось:) по крайней мере настроение передано неплохо

С уважением

Максим Летний   18.02.2004 02:28   Заявить о нарушении
Соврал, простите:) Последнее (там где про "надежды пыль") понравилось:) по крайней мере настроение передано неплохо

С уважением

Максим Летний   18.02.2004 02:28   Заявить о нарушении
Максим, спасибо за интересный отклик. Ваша точка зрения мне понятна и много в чем импонирует. Однако…
1) "из того, что отобрали Вы не понравилось ничего...".
- насчет "неинтересности" анализируемых в обзоре ст-ний скажу так: данный обзор не "для читателей, а для писателей" :))

- для отбора интересных вещей из всего "континуума" произведений, выставленных на Стихире, имеется Коллегия номинаторов, в первом приближении вполне справляющаяся со своими обязанностями;

- я ставил перед собой задачу "уяснить" статистически усредненный уровень участников "стихирного" процесса. Результат работы перед Вами.

- в помощь авторам, квалификация которых еще недостаточна для участия "на равных" в литературном процессе, я предложил несколько творческих и технических алгоритмов, которые могут помочь им в работе;

- авторы, претендующие на внимание публики, имеют возможность еще раз, самостоятельно, имея перед собой "образцы", покопаться в своих ст-ниях: так ли все в них гладко и красиво, как это кажется автору в момент сотворения вещи. Вместо того, чтобы заваливать номинаторов беспочвенными обвинениями, автор получает возможность самостоятельно устанавливать уровень своей квалификации. Привить авторам интерес к САМОАНАЛИЗУ – это ОСНОВНАЯ ПРАКТИЧЕСКАЯ ЦЕЛЬ обзора;

- подобный обзор, имхо, хорошее подспорье для тех же номинаторов. Вместо того, чтобы вести с тем или иным автором бесплодные споры, можно отослать назойливого по известному адресу :))
( http://www.stihi.ru/2003/09/02-1015 )

2) "Думается Александра Башлачева тертый критик разнес бы в пух и прах..."
- к своему стыду, А.Башлачева я не читал, кроме двух-трех ст-ний. Не могу прокомментировать Вашу уверенность в "разносе в пух и прах":)) Поэзия многомерна и в каждом конкретном случае мы должны подходить осторожно и взвешенно.
Как общую закономерность, могу выделить требования:
а) грамматической "прозрачности" поэтических построений;
б) многомерности смысла (но отнюдь не двусмысленности!);
в) гармоничное сочетание подсознательного и рационального, упорядочения и хаотичности в тексте ст-ния;
г) информационной насыщенности текста (что включает "новизну", плотность "подачи" сведений <эмоций> и пр. свойства информации);
Соответствует ли поэзия А.Башлачева этим критериям – не мне судить. На вкус и цвет, как говорится…
Мне, к примеру, больше всего импонирует поэтика О.Мандельштама. Его умение пройти по грани осмысливаемого… И даже изрядно за грань.
Попытайтесь "разобрать по косточкам" пару-другую его ст-ний. Вы поймете, КАК ДЕЛАЮТ поэзию. Насколько это беспощадное "потрошение" подсознания.

Удачи Вам. Не ленитесь:))

Victor Linsky   18.02.2004 17:38   Заявить о нарушении
Спасибо за ответ!
По поводу Мандельштама, увы, скажу то же, что Вы про Башлачева (которого, настоятельнейше рекомендую, сначала надо слушать или смотреть на видео, а потом уже читать!) - читал 2-3 произведения... Обязательно прочту!
Номинанты сайта (дело вкуса, разумеется!) радуют крайне редко... Среди прочего ценю в поэзии краткость, Блок если не ошибаюсь говорил про максимальный размер в 6 четверостиший?:)))

А двусмысленность иногда тоже кстати...

С уважением

Максим Летний   20.02.2004 02:02   Заявить о нарушении
1) Максим, я позволю себе не согласиться с Вами в вопросе, что поэзию (не только А.Башлачева) "сначала надо слушать или смотреть на видео, а потом уже читать".
Поэзия – это высшее искусство "управления" СЛОВОМ. Поэтическая речь, на мой взгляд, должна, в первую очередь, передать смысл, эмоцию, состояние etc, НЕПЕРЕДАВАЕМЫЕ С ПОМОЩЬЮ РАЦИОНАЛЬНЫХ ПОСТРОЕНИЙ.
Для этого она должна быть соответствующим способом ЗАКОДИРОВАНА ПОЭТОМ – с помощью ритма, образов, стилистических фигур и пр. ЗАДАЧА ЧИТАТЕЛЯ – постараться РАСКОДИРОВАТЬ стихотворное послание и ПОНЯТЬ его – на осознанном или подсознательном уровне.

Восприятие поэзии читателем может идти по разным каналам: зрительным, слуховым, даже тактильным. Спрашивается, можно ли воспринять информационный сгусток поэтического послания НА СЛУХ?! Можно ли походя, в момент истекающего звучания, уловить его смысл?! Можно ли, тут же, уловить оттенки этого смысла?! – Я в этом очень и очень сомневаюсь. Ко многим смыслам, заключенным в той или иной вещи (особенно философского плана), приходится буквально "продираться".
Не забудем –основной канал восприятия информации человеком именно зрительный. Т.е. читатель воспринимает поэзию, в первую очередь, через СТИХОТВОРНЫЙ ТЕКСТ. (Некоторые методы анализа подобных текстов как раз и рассмотрены в данном обзоре).

- В "звучащую" поэзию, кроме СМЫСЛА, ЗАКЛЮЧЕННОГО В СЛОВЕ, неизбежно привносится СМЫСЛ, ЗАКЛЮЧЕННЫЙ В ИНТОНАЦИИ, тембре, "обаянии личности" барда. Но СМЫСЛ ИНТОНАЦИИ мы пока что не научились ОТРАЖАТЬ В ТЕКСТЕ. Поэтому многие бардовские "хиты" весьма бледно смотрятся в "читабельном варианте". Надо понимать "бардовская поэзия" – это особый жанр. На равных состязаться с "текстовой" поэзией на ее поле бардам не под силу.

2) "Среди прочего ценю в поэзии краткость, Блок если не ошибаюсь говорил про максимальный размер в 6 четверостиший?:))) "
Максим, в этом вопросе мы единомышленники. Лаконичность поэзии – одно из ее основных достоинств. Приглашаю Вас "попиратствовать" на моей странице сайта – Вы убедитесь, – это не пустые декларации, а один из важнейших принципов работы. Разве что я пошел гораздо дальше А.Блока, остановившись на "двухкатренном" варианте :))
Замечу, что проблему лаконичности надо воспринимать не только в "физическом" ключе, но и в "смысловом" (насколько плотно "упакована" передаваемая в стихотворном послании информация), но и в эстетическом (насколько эта информация способна "резонировать" с "личностным полем" читателя).

3) "Двусмысленность" – никогда! "Многомерность смысла" – всегда! :))
Спасибо за обсуждение, удачи Вам.

Victor Linsky   20.02.2004 13:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Victor Linsky
Перейти к списку рецензий, написанных автором Максим Летний
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.02.2004