Рецензия на «Дада волшебной ночи» (профиль удален)

"Твои родные завитки все также вьются". Да, что-то безусловно надо решать с графоманией, с которой вы столь безуспешно, но упорно боретесь, а начать, думается вполне можно и с вас (какая разница с кого). Психологический ход недурен - сперва поведать историю этого текста, а за ней...Потому что после подобной истории ругать просто бестактно. Но, впрочем, вас самого это бы не остановило. Меня тоже не остановит, потому что я не "поэт". Слушайте, Феликс, вы отличный критик, и почти всегда говорите вещи конструктивные (поэтому вас все и боятся). Дескать, обругаешь, а опосля обругают тебя. Только меня-то это не касается. У вас есть какая-то оценочная шкала. Себе, говорите, поставили бы "девять" из "десяти". Ладно, оставим это заявление. Словом, непонятно, почему не только всякая кухарка может управлять государством, но и всякий поэтический критик чувствует себя просто обязанным выдавать пару-другую строк для потомства. Встречали ли вы когда-нибудь литературоведа-писателя (ну, кроме Тынянова, пожалуй). В общем, "наука" (даже такая сомнительная как филология) это одно, а "творчество" - совсем другое. Поэтический "голос" - это от природы, а умение оперировать словами (текстом) наживное и зависит от круга общения и образования. В общем, в качестве критика, вы, безусловно "адекватнее". С Уважением, поклонница ваших рецензий (честное слово, читать одно удовольствие).

Петровна   02.08.2002     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором профиль удален
Перейти к списку рецензий, написанных автором Петровна
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.08.2002