Рецензия на «Предание о сражении Сухэбатора с Терминатором» (Тимур Кекиликов)
При всем моем уважении к Терминатору я был на стороне монголов (родственники все таки). Джамеиддин Гуррагча и Тэрпэс - кто это, расскажи. *Вот роботы, приготовив творог, в атаку пошли рядами* - у меня в ранних стишках подобные обороты встречались. *Творог* здесь чтобы дальше можно было *ворог* поставить, правильно? Это не круто, согласись. а вот *...распухшей - ...как пух - с шей* - здорово! Protoss 04.02.2002 Заявить о нарушении
Это наоборот ворог появился из-за творога.
Я это все писал по заказу (там выше), откуда взялся творог и пр. - история долгая но реальная. Гуррагча - действительно первый (и, насколько я знаю, последний) монгольский космонавт. Тэрпес - вымышленный (но не мной) персонаж, вылезший из тех же дебрей, откуда и творог. Стих давнишний, еще институтский, кое-что уже забылось. А на счет стороны - я, как автор, беспристрастен, хотя монголы мне где-то тоже родственниками приходятся. Тимур Кекиликов 04.02.2002 11:44 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |