Мотивы возникновения стихо. Любовь. Елена.

Сан-Торас: литературный дневник

А ты в девятнадцать была всех прелестней
Сан-Торас
Начало стихоразговора http://stihi.ru/2012/06/17/6698


***
А ты в девятнадцать была всех прелестней -
Бубенчики смеха лови!
На струнах студенчества звонкие песни
Среди натюрмортов Дали.
А в сердце, что бьется на краешке риска,
Сирокко кружит, но мистраль
Чужой и пленённой судьбой одалиски
Пугает, как дальний сераль.
Цыганка ладонь за ладонью листает,
Тасуя колоду Тарот.
Как будто бы видит, как будто бы знает,
Что в озере водоворот.
Воланчиком белым невестино платье
Вспорхнет, и летят лепестки,
Доверчиво руки раскроют объятья,
А после сжимают виски.
Вот сумрак осенний, но не надышаться
Туманами синих небес.
И теплится вера, как в те девятнадцать,
Однажды коснуться чудес!


ЛЮБОВЬ:
Спасибо, Санто!!! Таких стихов (про "всех прелестней") мне ещё никто не писал! Даже в 19 лет.
Но я думаю, что вне источника, начала разговора про цыганку - не совсем понятно, о чем речь.
Может, надо дать ссылку на начало? http://stihi.ru/2012/06/17/6698
Любовь Сирота-Дмитрова 21.06.2012 10:43


САНТО:
Ну, вот! - Все когда-то случается впервые.
Хотите, расшифрую ход мысли в этих строчках?
У меня есть книжка «Эскизы для чтения»
раскрываю в ней то, что подразумевается в стишах,
что рождает строку.
Если возникнет интерес - напишите, что совпало с Вашим восприятием, что нет.


Первый стиш на Вашу цыганку - жестко реалистичный,
смягчен последним катрином.
Ваш ответ « Мои смешные 19»...
расхотел моего глумленья над юным наивом
и качнул вправо от возрастного цинизма.
Это и есть мотив написания этого стиша:


«На струнах студенчества звонкие песни
Среди натюрмортов Дали».


Эпитет звонкие – озвучивает подлежащие струны.
(Под-лежащее или под-висящее если струны висят)
Почему Дали?
Студенчество, общежитие натюрморты хаоса на столах,
точно как на полотнах Дали, т.е. несовместимые предметы.
Стиль живописи Дали - "сюрреалистическая неопределенность", что свойственно юности.
Поскольку любовь в эти годы запредельна по остроте и неопределенна, то и обстановка сумбурно-притягательна.


«А в сердце, что бьется на краешке риска» – момент взрыва сердечного в разных ситуациях, напряжение до разрыва сердца метафорно эту строку
поддерживает «Сирокко и мистраль». - контраст настроений.
Сирроко теплый, южный ветер - мистраль холодный северный
- так страсти швыряют в крайности, из жара в холод.(Жар встречи переходит в холод раставания)


«Чужой и пленённой судьбой одалиски»
Одалиска – восточный термин (тюрский) поэтому чужой,
«плененной» т.е. наложницы для любви, статус ниже официальной жены,
( имеются ввиду добрачные любовные связи).
Оdalисk конкретно от турецкого –– девушка в гареме султана.
Вся сцепка подразумевает гиперсексуальность юношей в силу чего у каждого случается несколько барышень в этот период т.е. "гарем".
От арабск. haram — «запретный»
Но каждая девушка желает стать единственной,
поэтому и пугает судьба быть одной из многих,
как пугает дальний сераль от франц. sиrail, — "дворец"
в архитектуре Востока и Азии где жили одалиски.


«Цыганка ладонь за ладонью листает
Тасуя колоду Таррот
Как будто бы видит, как будто бы знает»…
«Tapo» - обычно произносится без «т» в конце.
Произошло от фразского «Tarot».
Мудрецы, ренессанса создали карты Тарот.
Но исказили слово так, чтобы им не могли правильно
пользоваться непосвященные.
Но для посвященных, следует говорить – Тарот.
А цыганку будем считать сведущей.


«Воланчиком белым невестино платье
Вспорхнуло летят лепестки»


– картинка визуально легкого сюрра – воланчик взлетает как одуванчик и осыпается, то зыбкое что связано с невестиным белым, воздушным - хрупкость надежды.
А тщету поддерживает следующая строка: «Доверчиво руки раскрыли объятья,
А после сжимали виски».
переходит от распахнутости – (доверие), до сжатости
(разочарование). Язык жестов.
«Вот сумрак осенний, но не надышаться
Туманами синих небес»
- Жизнью никогда не надышаться, поэтому ей придумано райское продолжение.
А вера в то, что будет еще, что-то хорошее - теплится всегда.
«И теплится вера, как в те девятнадцать
Однажды коснуться чудес!»
Ну, так примерно, не сложно канеша,
но элемент Дали, Тарот и одалиски из сераля
с волано-одуванцем не ловицца сходу, как мне каицца,
потому и въезжаю в конкретику, еще не уяснив, нужна она впче или нет :)
Сан-Торас 22.06.2012 03:40


ЛЮБОВЬ:
Думаю, Санто, что никаких пояснений не надо. Более того: уверена в этом.
Ибо считаю, что нет ничего скучнее и даже оскорбительнее для стихов, чем разжёвывание автором их смыслов. Стихи - на то и стихи, чтобы читатель сам ловил и поверхностный, и более глубоко запрятанный их смысл. В этом их очарование. А когда стихотворение препарируется, превращается в схему, когда разбирается смысл метафор - это его убивает.
Мне было не скучно - напротив, очень интересно - читать ваш разбор "Рождественского романса", но это другое. Там ваша ЧИТАТЕЛЬСКАЯ интерпретация. Ваше понимание ЧУЖИХ стихов.
А когда автор разъясняет читателю СВОИ замыслы - это означает, что автор не уважает читателя, "держит его за дурака".
Лично для меня ничего неясного не было в вашем замечательном стихотворении, все метафоры я скушала с аппетитом (вы чувствуете насущную тематику МОЕЙ метафоры? :)) Мне совершенно не требовался ваш разбор.
А если кто-то чего-то не понял - это его проблемы. Незнакомые слова? Не знает, что такое сераль и одалиска, что сирокко - жаркий ветер, а мистраль - холодный? Пусть заглянет в словари или погуглит.
Таково моё имхо. :))
Любовь Сирота-Дмитрова 22.06.2012 05:58


САНТО:
Кагдила, подруга децтва?
Возможно, меня переклинило,
поскоку с утра до ночи, именно объясняю,
что у кого происходит.
Переключившись для отдыха на стиш, сам
запал, кагбэ остался заведенным.
Мг.. и потянула ынерцыя вдавацца в молекулярные сцыпления смыслов.
НЕ стану спорить, поскоку мне расшифровывать, не очень-то,
штобы увлекательно.
Скорее соглашусь с ВамЕ :))
Поливаю метафору сметаной :))
Помыл пипетку!Чуствуете насущный смысл моего ответа?
:)))
Сан-Торас 22.06.2012 07:06


ЛЮБОВЬ:
Ещё бы!!! А вареник к сметане? :)))
Любовь Сирота-Дмитрова 22.06.2012 09:07


САНТО:
Легким движением руки вареник в сметане
на сёднишний день превратицца в блинн комом!
Поэтому всетке вооружимся пипеткой.
:))
Сан-Торас 22.06.2012 09:13



САНТО:
Рецензия на «Неведомое» (Любовь Сирота-Дмитрова)


Ума палата с крышей набекрень,
А может это и не дребедень!


Итерпретэ


***
Не сумняшись в умности дыханья,
ЗыбкоОблачный прошил пунктир
На небесной длани для гаданья
Профильно-потусторонний мир.


Слюдянисто смотрят в нерезонны
НебосЮррные зрачки светил
И тоскую сумрачно пронзенный,
Завихряясь в полах темных сил


За иным - 4твертым измереньем,
За 6стым из чувств - в противовес
Всем земнОпрославленным твореньям,
Что существовали без чудес -


В мелководье дремлющей нирваны.
Погружаясь в заповедь, в завет -
Не увидишь магмы первозданной,
Сургучево вдавленной в пакет.


Не развеешь флюгером проблемы,
Дух свободы - «над» - не воспарит!
Космоса, косматые дилеммы,
Не расчешет рифмами пиит.


Не откроет миру новых азбук,
Тайны магий через черный ход,
Не спасет верхушкой колкой айсберг,
Возвышая сон бурлящих вод…
Сан-Торас 23.06.2012 15:08


ЛЮБОВЬ:
Вот это вы выдали, Санто :)
Помнится, недавно я ратовала за неразъяснение стихов, но тут...
Примерно в половину не могу врубиться.
Первый катрен не поняла стилистически.
Зато очень понравился каламбур "космоса косматые дилеммы" - никогда у меня космы не связывались с космосом, хотя, казалось бы, это на поверхности - настолько созвучно :)


Любовь Сирота-Дмитрова 23.06.2012 10:17 Заявить о нарушении правил / Удалить
Когда вы ратовали за «не разъяснение смыслов», мне просто не хотелось спорить с Вами. Хотя у меня не возникло согласие ни в одном пункте высказанном Вами.
Вы написали:
Думаю, Санто, что никаких пояснений не надо. Более того: уверена в этом.
Ибо считаю, что нет ничего скучнее и даже оскорбительнее для стихов, чем разжёвывание автором их смыслов"
И еще цитата:
«А когда автор разъясняет читателю СВОИ замыслы - это означает, что автор не уважает читателя, "держит его за дурака".


Скажу, не претендуя на объективность: С моей точки зрения,
если читатель чувствует, что автор его держит за дурака и ему оскорбительна авторская интерпретация смыслов, то это проблема читателя!
Значит у него комплекс плюс уязвленное самолюбие.
Лично мне читать, мысли поэта о стихе, не менее интересно, чем читать его стих.
Кроме того, считаю, что изложить свои подтексты не менее сложно, чем создать само произведение.
И более того - думаю, мало кто, вообще, способен дать интересные трактовки своим стихам.
Потому что написать пояснение, (чтобы оно было читабельным) не так просто.
Это, по сути, дополнительно к произведению создать еще одно произведение.
Мне было бы очень интересно прочесть, что думал Блок, Марина, Бродский или Пушкин, когда писали свои рифмы.
Какой момент вызвал стих, толкнул в жизнь.
Мне интересно, правильно ли я понял.
Радость если, да, так же мне интересно, когда мое понимание дополняется авторской трактовкой.
Это как читать рассказ о рассказе.
Вот у Марины персианочка:
«Сидит ровно божья мать,
да жемчуг на нитку нижет»
Это она бусы делает или плачет?
У Пушкина:
«Ты у окна своей светлицы
горюешь, словно на часах»
Это голубка дряхлая его ждет у окна как часовой на посту?
Или как монашка, горюя на «часах» (молитвы старославянские).
Или «Ты окно в ночи: Может сотни свеч, может три свечи»?
Это значит - ты в моей жизни свет в окне и выйдет у нас
Может пир – сотни свеч – все хорошо!
Может ничего - три свечи – две в ногах одна в голове - смерть?
Или это произвольное число свечей: сотни и три?
Или Блок:
Ты завернувшись в синий плащ ушла,
мне сниться плащ твой синий…
Это просто у нее был синий плащ?
Или потому, что синий - самый трансцендентальный самый мистический цвет? Что он имел ввиду?
Вы пишите, что Вам было интересно читать мое восприятие и толкование «Рождественского романса» Бродского.
А мне пояснение самого Бродского гораздо интересней. Он ведь точнее знал, свои подтексты.


Ваш ответ, в котором вы привели примеры в сторону читатель- дурак, в понимании автора, упразднил трактовки моих собственных слов.
Вы выхватили сирроко, мистраль, одалиску, сераль, что действительно можно прогуглить.
Тогда зачем делать сноски в конце произведения?
Все можно прогуглисть!
Но, в попервых гораздо удобней сразу прочесть, не теряя впечатление от стиха и запоминается лучше. Что тут оскорбительного?
Во вторых вы проигнорировали, действительно, интересные пояснения, которые просто не прогуглишь.
Их может дать только автор!
Например, сравнение студенческого общежития
с натюрмортами Дали.
О том, что там такой же хаос на столах, как на полотнах Дали,
где в композициях расположены несовместимые предметы.
Обстановка бардака сумбурно-притягательна – как "сюрреалистическая неопределенность"Дали.


И пояснение Торот. Даже в голову не придет задуматься, что
«Tapo» - обычно произносится без «т» в конце.
Потому что мудрецы, ренессанса создали карты Тарот.
Но исказили слово так, чтобы им не могли правильно
пользоваться непосвященные.
Но для посвященных, следует говорить – Тарот. Разве не интересно, что именно это имел ввиду автор добавив Букву Т к этому названию? И сделав, таким образом, цыганку гадающую на Торо – посвященной?


И даже пояснение этой простой строчки
«Доверчиво руки раскрывали объятья,
А после сжимали виски».
Интересно тем, что автор имел ввиду « жест тела», как язык дополнительной выразительности.
Язык жеста тела - это целая теория, раздел в психологии.
Считаю нужным преподавать это отдельным курсом на актерском мастерстве .
И отдельным курсом «как достигать языком жеста тела» расположения и понимания в жизни - тема на диссертацию.


То, что Вы молодец и знаете, что такое мистраль, а Вам это еще раз объяснили - это уязвляет? Или про Таро не интересно?
А другой человек, может не знать, почему он при этом должен считаться дураком?
Дурак - это ни тот, кто не знает, а тот кто не понимает, после того как узнал.
Когда мне объясняют что-то, даже то, что я понимаю, у меня не возникает чувство похожего на оскорбление.
Мне интересно интерпретация автора, ход его мысли.
Мне не приходит в голову противопоставлять себя, свое понимание и утверждать, что я и так это знаю!
Я просто слушаю другого человека, его понимание, слушаю, «его знание» если, конечно, он сам мне интересен.
Вообще считаю, что пояснение стихов, при условии, что оно талантливо ( на что я не претендую) повышает культуру читателя.
У людей разный уровень. Вы пишите стихи с детства у Вас «глаз набит»
А кто-то начинает только, где ему учиться?


Так я думаю, друг мой, это не означает, что Вы не правы. Это значит, только то, что у меня совершенно другое мнение.
Сан-Торас 23.06.2012 14:50


ЛЮБОВЬ:
У нас действительно разные взгляды на это, Санто. (И это опять-таки не означает, что вы неправы. Я с уважением отношусь к вашему мнению.)
Мне, как вы знаете, довольно часто приходится править, редактировать, разбирать чужие стихи. И довольно регулярно у меня с каким-либо подопечным автором происходит примерно такой диалог.
Я:
- Ну, и к чему эта фраза? Каким боком она здесь?
Автор:
- Я имела в виду, что... (дальше идут пространные объяснения, что она хотела сказать этой фразой).
Я:
- И как, по-твоему, читатель должен в это въехать? Ты же не будешь давать сноску и пояснять, ЧТО ты имела в виду (меня эти сноски: "Автор хотел этой метафорой показать, что..." - всегда смешат). Если ты хочешь донести эту мысль - изложи ее так, чтобы она была понятной. Видишь, я - читатель вообще-то опытный, к тому же знаю тебя, но и я ничего не поняла, как же ты хочешь, чтобы другой читатель догадался о твоих "тайных замыслах"? Твоя ошибка в том, что кажущееся тебе очевидным абсолютно не очевидно для читателя, оно осталось твоим и не стало, не может стать ЕГО открытием.
Если вы помните, та, самая первая рецензия, которую вы оставили на моей странице полгода назад и с которой началось наше знакомство, начиналась так: "Стихи - внятные". Это было одобрением.
Для меня внятность стихов - достоинство. Значит, автору удалось донести то, что он хотел донести до читателя, вместо того, чтобы загадывать ему загадки и ребусы.
Иное дело - второй план, метафорика, под-смыслы и сверх-смыслы.
Когда за внятной речью есть ещё нечто более глубокое, чем поверхностный смысл, то разные читатели ловят эти разные пласты в зависимости от своих собственных возможностей, от своих собственных глубин.
Это, на мой взгляд, самое замечательное в восприятии стихов вообще.
Я уже говорила об этом со Славой Карижинским, теперь скажу вам.
Одно из моих недавних стихотворений - "Всё кончается" - насквозь метафорично. Но метафору увидели не все. Одни восприняли только поверхностный смысл, увидели морскую романтику - и всё.
Другие прочитали метафору как надо.
Третьи (и я это обожаю!) наполнили мою метафору своими, дополнительными смыслами, до которых я сама бы, может, и не додумалась.
Почему я должна ограничивать в этом своих умных читателей, навязывая им именно МОЁ толкование? Моё толкование нужно только тем, кто ничего, кроме морской романтики, там не углядел - а зачем я буду рассчитывать на примитивное восприятие?
Если интересно, почитайте рецензии под этим стишком: http://stihi.ru/2012/04/28/9162
О вашем стихотворении про 19 лет.
Оно внятно, Санто! Что касается метафор... Читательское право - додумывать: то ли это в студенческом общежитии бардак в стиле сюр, то ли у продвинутых студентов по стенам развешены репродукции Дали.
Руки, раскрывшие объятья, а потом сжимающие виски, вообще абсолютно понятны всем - и не имеет значения, привязывать это к языку жестов или просто воспринимать как обманутые надежды.
Единственное, к чему я бы дала сноску - это к Таро: почему у вас написано с "т" на конце. Читатель не обязан это знать, и такое пояснение было бы уместным и интересным.
Но это всё, опять-таки - ИМХО.
Для меня - так, для вас - иначе.
Это не спор, а обмен мнениями.
Любовь Сирота-Дмитрова 23.06.2012 17:35


САНТО:
Когда люди смотрят из разных миров - их взгляды не могут совпасть.
Ваше мнение – это цепь закономерностей.
Оно логично, стабильно и с точки зрения Вашего мира – исчерпывающе.
Что значит из разных миров?
- Я говорю о трактовках тайных смыслов: Пушкина, Марины, Бродского, Блока.
А Вы мне приводите в противовес неумелую девочку.
В ее попытках, мне ни только не интересны смыслы, но и само ее творчество.
Ибо я не люблю учить, а так же вытягивать из потуг потенциалы.


Расхожая фраза – это было такое! – Можно книгу писать!
- Что? - это?!
Такое? - Какое?
Книгу?!!! - Ты попробуй, напиши хоть страницу!
В большинстве своем люди чувствуют Большие Эмоции, а выражают маленький пшик!
В таких случаях я прошу озвучить рассказ без местоимений и междометий!
А когда уходят местоимения: «вот это, это вот» и слова паразиты… Тогда нужны определения, а их нет!


О Серафимов серпентарий! О, сарафанов купола!
О сколько я истер сандалий, о бесполезные, бла, бла…
С тех пор я сердцем обожженный, пустых речей не выношу,
И дух мой небом убежденный послушен неба багажу.


Идем дальше: Вы выражаете протест, точно я собираюсь портить стихи!
Я не предлагаю под строчками вставлять их расшифровки!
Мне бы хотелось видеть авторский комментарий в конце книжки.
Вы, например, можете и не долистать, если не считаете нужным.
Но тот, кому это интересно долистает.


Считаю, что наше разногласие, в основном, продиктовано двумя противоположными принципами.
Первый - различие в системах мышления:
Ваши стихи – внятные и в целом, не нуждаются в дополнении.
Вы отлично владеете стихосложением и его формами, в которые Ваши стихи вставлены, как стекла во фрамуги.
Они похожи на хорошо сформулированные рассказы и удовлетворяют как сложенный по полкам шкаф.
Открыл створки - удовлетворился - от одного только вида.


А Бродский писал: Откроешь шкаф достать рубашку и день пропал! – Это больше похоже на мои стихи.


Второй принцип заключен в векторно разном направление темы диалога.
Вы пишите:
«Моё толкование нужно только тем, кто…. не углядел - а зачем я буду рассчитывать на примитивное восприятие?»


Правильно – это Ваше трактование, которое Вы сами нацеливаете на примитивное восприятие!
А меня интересует уровень вектора - вверх, а не вниз!
Только вверх!
Объяснять для дурака - всякий может!
Попробуйте объяснить для умного!
(И поглядим, что выйдет!)


Я изначально не рассчитываю познать что-то новое во вселенной:
не через Ваши стихи, не через их трактовки! - Но через стихи и трактовки познать Вас - как автора!
Ваш мир, а не мир вообще!
Я не надеюсь, что какой-либо Автор - меня просветит!
Но надеюсь, что он себя просветит из затуманенности своих рифм!


Разница наших взглядов в том, что Вы не видите резона в
раскодировки подтекстов, считая, что это не комильфо, и чувствуете себя, как читатель - не комфортно.


А я вообще не беру во внимание личные резоны! Мне не нужен автор как инструктор к пылесосу, или поводырь на пик истины!
Мне интересно ни то, ЧТО он изложит, а то, КАК он изложит!
Ибо в ауре текста личность Автора - превалирует над всем.
Он как нимб вокруг стиха!


Я абсолютно убежден, что написать сборник в сто раз проще, чем эскизы тайных смыслов к нему!
Ваше творчество я бы определил емким, латинским – ДИКСИ!
- Я все сказал!
А мне бы хотелось услышать неочевидное! Я бы хотел перевернуть айсберг верх дном!
А вдруг плывет одна макушка?!!
Хитрая Вы!- Хотите, чтобы читатель сам наделил Ваши метафоры тем, что Вы и не пробовали!
Хитрая! – Хотите, обогатить смысл своей метафоры, за счет читательского воображения! Поэтому читатель - сотворец - Ваш наилюбимый гость!
А я считаю, что поэт, все-таки, стоит выше читателя, потому что он создает!
И как читатель, я предпочитаю догонять Ваши смыслы, а не обгонять и радовать догадками, Вас, дожидаясь «на том перекрестке».
Я тоже хитрец и предпочитаю, чтобы Вы, как Автор радовал меня, как Читателя, тайными смыслами, а не наоборот!


И последнее: в предыдущем диалоге Вы сказали: Нет ничего скучнее, чем читать пояснения!
Если они скучны – до свиданья тема! Все что скучно – бай нау!
А попробуйте, чтоб ни скучно! - Вот в этом и дело!
Обожаю черновики Пушкина!
Цыганы: Пестрою толпою… зачеркнуто. Яркою толпою… перечеркнул. ШУМНОЮ!!!! Пестрое – рябит, яркое слепит. Шумное – тревожит, беспокоит!
Он это хотел передать - Шумною толпою!
На шум выглядываешь в окно. - Шум будоражит!
Он будоражит читателя цыганской толпою, а не ослепляет или рябит в глаза.
Он искал точное, единственно точное определение, которое сообщает, передает читателю его чувство, как собеседнику.
А стихиряне любят парировать на свой не совершенный стих:
Это мой экспромт! так вылилось!
Означает: Какой я молодец! Прямо из меня необыкновенного вылетает стих!
я – никак все! - Намек - я цаца, мне особенное дано!
А предложишь поработать над текстом – обида!
Что подразумевает такая обида?
- Если меня надо улучшать, значит, я, что ли не так не хорош?
В довершении часто звучит вот эта возмутительная афоризма: Принимай меня таким, каков я есть!
- Это пусть акушерка тебя принимает, какой ты есть!
А я читатель! - Мне усовершенствованный вариант требуется!
Максимально улучшенный!
Резюм Любчик:
Вы меня абсолютно убедили - не давать трактовок!
У меня был план простые смыслы – объюморить о обалбанить, а глЫбокие - углубить и раскопать.
А на волне этих качелей - майна вира - расположить коменты.
Но уговорить человека не делать, всегда легче, чем наоборот.
Каждый хочет расслаблений, а не напряжений! - Я не исключение.
Заметьте: Совершенно согласился с Вами.
Но без этого спича, вышло бы, что и думаю также, раз согласен.
А комментарий показал:
Абсолютно согласен, хотя думаю - абсолютно иначе :)
С теплом Санто.
Сан-Торас 24.06.2012 07:44



ЛЮБОВЬ:



Да, Санто, всё верно, я неточно выразилась, это не точка расхождения, а скорее, точка, от которой пошло взаимонепонимание, хотя настоящего расхождения и не было. Уверяю, что это не из великой хитрости :))
"Хитрая" для меня - даже даже комплимент :))
Как там у классика пролетарской литературы?
- Хитер ты али простодушен, а?
- Не знаю...
- Не знаешь? Ну, так я тебе скажу: будь хитер, это лучше, а простодушность - та же глупость, понял? Баран простодушен.


Я всю жизнь числю себя скорее в "баранах". :))
Впрочем, в последнее время я много чего про себя узнала. Что "злая тётка", например.
А ещё не так давно на работе, где я всю жизнь тянула и на всё соглашалась, я чуть ли не впервые попыталась взбунтоваться и заявить, что не буду этим (не помню уж, чем) заниматься. На что услышала от старшей медсестры: "Не знала я, что вы такая скандальная баба, Любовь Евгеньевна".
Весь диспансер потом смеялся по поводу моей "скандальности".
А от темы я не уходила. Покончила с одной, перешла к другой - вы же ее тоже тронули. :))
Короче, подытожим.
Я не спорю, согласна. Хотя думаю так, как думаю.
Вы тоже не спорите, согласны. Хотя думаете опять-таки по-своему.
Точка, неудачно названная точкой расхождения, на самом деле - точка схождения.
Я - с виду простодушна, но втайне - жутко хитра.
А вы - обличитель, вскрывший мою истинную суть.
Чему я даже рада.:)))
Любовь Сирота-Дмитрова 24.06.2012 10:58


САНТО:
Помните, Ваше - я жадная!
ТИПЬЕРЬ:
Жадная и хитрая!!!
Хахахахаха!
Вы мне напомнили, этой сцепкой характеристик,
моего друга Чуваша (кличка от национальности).
Он вместо ПТУ, куда его толкали, в худ училище мечтал поступить.
Ему 14 было, мне 12.
Он ничего не читал, и вообще хулиганом слыл, но рисовал классно.
Говорю ему: давай с тобой пойду. Буду подсказывать.
Меня выгонят, а ты сдашь!
- Так у тебя же документы только за 6 класс?!
- Так я нарисую за 8 - это же просто бумажка !
Я и билеты проездные рисую, смотри!
- А как печать поставишь?
Очень просто! Берешь яйцо, варишь круто.
Разрезаешь, горячее прикладываешь к печати (например, табель за 5 класс уже не нужен) и переносишь на бланк!
Он говорит, а числа старые?!
- Очень просто! Ловишь пять жирных прусаков!
Суешь их в банку! Берешь сахар! Разводишь в воде!
Макаешь перо в сироп, обводишь старое число.
Потом переворачиваешь банку на обводку и ждешь!
Прусаки аккуратно сжирают все до чистого места.
И пишешь новое число! А потом яйцом печать!
Короче присвоил себе право поступать в художественное училище.
Пошли с другом.
Попался ему на экзамене Чичиков.
А училка вросла в пол возле меня и не отходит.
А он таращится
- Кто это?
- Как Вы думаете, можно в двух словах шепнуть - кто это?
Тем более, что я обожал Чичикова, считал его беззаговорочным победителем всех соцсоревнований.
Считал все - вымпелы Чичикову! - За лучшую имитацию благосостояния!
А училка стоит, а Чуваш хлопает глазами:
- Кто это?!!!
И так он нервничал, что смотреть больно!
Мастерство уже сдали, рисунок, композицию.
В этот момент вся судьба повисла на Чичикове!
От Чичикова зависило в ПТУ друг загремит или в художку.
А училка не отходит.
А его уже вызвали! И вон он пошел понуро и я ему вслед:
- Он был хитрый и жадный!!!
- Чуваш садится и говорит:
Чичиков был хитрый и жадный!
А мужик в комиссии - ну правильно!
А Чуваш:
Он был жадный и хитрый.
Ну?!
- Он был Хитрый и Жадный!!!
Поскольку уже один раз одобрили эту характеристику,
Чуваша заклинило, он боялся
отойти от успеха и закричал:
- Он был хитрый и жадный!
Он был жадный и хитрый! Он был… и заплакал…
Я в жизни не видел, чтобы так воспринимали Чичикова.
Чуваш рыдал в голос, а мужик в комиссии сказал
размеренно:
Ну… действительно он был хитрый и жадный. Это правЭльная характеристика.
И поставил трояк!
Прошел чуваш!
И я прошел, но это уже другая история.
Про Чуваша рассказал Вам,
потому что душевно отношусь к таким милым качествам,
как жадный и хитрый!
Они мне родные!
Сан-Торас 24.06.2012 12:42


ЛЮБОВЬ:
Теперь я буду говорить: "Я хитрая и жадная, как Чичиков - победитель соцсоревнования по имитации благосостояния!"
Ура! :)))
Любовь Сирота-Дмитрова 24.06.2012 13:42


САНТО:


Хахаха!!!
Ну, оно же росло это благгосостояние с каждой пятилеткой!
Как у Чичикова! - Это было мое сочинение на его счет.
Но более страший класс.
У Чуваша уже был Чичиков, а у меня
кажеццо позже.
Вернее, у Чуваша его никогда не было, а у меня был раньше времени.
А трактовочка образа ?!
Меня потрясало, как Чичиков любовался собой перед зеркалом
хлопал себя по лоснящейся круглой щечке:
Экая - мордашка!
В политбюро все были такие мг счикастые!
Мг.. котлеты в пиджаках!
Чередовались лысый волосатый.


Лен - лысый Стал - волосатый
Хрущ - лысый Бреж - волосаты
Горб - лысый, Ельц волосаты
Ну и там в гонках по красной площади на лафетах
проскочил волосатый Черненко и лысый Андропов
А сейчас серия гномикаф.
Нация багатырей, а правят муромцами лилипуцыки.
Давольная адиозная логЫка :))


Сан-Торас 24.06.2012 14:20



САНТО:
Я не заморский антипод!


Я не заморский антипод, я неб шестых сожитель!
Люблю сверканье чистых вод, прозрачность огненных высот,
Но твердь - моя обитель!
Ее кавернами раним, не спорил, но смирился.
И тут крылатый серафим к сознанью подключился.
Он, пламенея, мир сжигал, мой ангел змееглазый,
А мир глумился и дрожал в греховных метастазах.


Он в окруженье темных сил, с горячей пылью взвился,
Мой Бог! - Не этого просил, когда навзрыд молился!
Я шел, несчастен, и гоним, но вдруг взметнулся серафим!
И воспаленно дикий крик пронзил звездянный купол,
То мой невызревший двойник кричал в небесный рупор.
Без слез я рухнул, не дыша, и заморозилась душа.


Я оставался и лежал из «Мертвых Книг» страницей.
Я сам отчаянно желал, чтоб он мне красный кокс прижал
К открытой роговице. Щипцами жертвенник взрыхлил
И спящей плотью задымил.
О Серафимов серпентарий! О сарафанов купола!
О сколько я истер сандалий, о бесполезные, бла, бла…
Но, вавилонские рельефы меня преследуют, теперь
И демонические нефы, и этот многокрылый зверь…


Он наградил своей зеницей и мрачное чутье вложив,
Он улетел змеиной птицей мой слабый дух вооружив.
С тех пор я сердцем обожженный, пустых речей не выношу,
И дух мой небом убежденный послушен неба багажу.
Я шел отпрашиваться к Богу - Ты отпусти меня легко
- Возьми! - Он дал мне на дорогу в разбитой кружке молоко.
Я утром делаю глоток и говорю: Спасибо Бог.


Рецензия ЕЛЕНА


Хо! Узнаю Сан в доспехах :) Приветствую!


"Мой Бог! - Не это я просил, когда навзрыд молился!"
"Не этого" вместо "не это я", нет?
И "И мОей плотью задымил." Почти Лермонтов "И плотью .... задымил"


А вообще мощно так написано!!! Очень понравилось!
Елена Нижний Рейн 21.06.2012 22:01



САНТО:
Здравствуй дорогая!
Мне показалась, что Вас волной огорчений накрыло.
Не хотелось тревожить.
Как Ваша мама? А Катя? Тяжко сейчас или лучше?


Стишок писался не от лермонтовского звука оттолкнувшись,
но от «Пророка».
В ушах звучал этот шипящий, четырехстопный ямб с многочисленными пиррихиями.
Пушкин оперся на легенду, из Книги Пророка Исайи, а я на Пушкина.
В Библии Серафим о шести крыл: двумя закрывает лицо,
двумя крыльями ноги,
и двумя летит и кричит: Саваоф!
Т.е. пылающий, огненный – это может быть
летящий дракон или грифон.
А на Востоке это Змий с рылом свинным - символ зла.
На Перепутье - место сбора темных сил. (Перекрестки) - зона концентрации потустороннего зла - места гаданий черной магии.
А ударение точно надо сменить – проскочило. Спасиб.
Этот стиш был когда-то экспромтом
в моих стишных переклёвках с друзьями.
И забыт, канеша, а потом кто-то открыл из читателей старый текст.
И опять всколыхнула тема.
Вытаскиваю его из общего бла бла, и думаю доработать.


Как Вы сейчас Леночка? А отпуск будем когданить?


Сан-Торас 22.06.2012 02:50



Другие статьи в литературном дневнике: