О поэтах и поэтессах, рейтинге и чтении чужих мыслЯ плохо пишу стихи… Это не самоуничижение и не кокетство. Это – констатация факта, который обнаружился после того, как я опубликовала на ГС «Поэтессы времен Интернета». То, что я хотела сказать, осталось непонятым подавляющим большинством читателей. Хотя рецензии были скорее положительными, но… Но основная их часть была почему-то посвящена опровержению моей(?) мысли, что на Стихире нет талантливых поэтов, тем более поэтесс. Видит Бог, в мыслях подобного не было. Значит – плохо пишу, если не понимают. Но были и другие отклики. Например, такой: «Мир обойдётся без моих кривых сонетов, Написано мужчиной. А следующая рецензия принадлежит женщине. «Я думаю, что такие стихи пишутся для того, чтобы отгонять многочисленных конкурентов на стихи. ру. олимп и ни для чего больше». Один-единственный раз в жизни попала на первое место в рейтинге, причем не потому, что стихотворение ослепительно-гениальное, а потому, что оно, по-видимому, угодило в больной нерв стихотворного сообщества. Чем вызвало желание высказаться. А ведь место в рейтинге зависит исключительно от числа написанных на стихотворение рецензий. А не от его гениальности, да простят меня имеющие абонемент на первую рейтинговую страницу. Больше мне этого места не занять, что меня не особо печалит. Есть люди, которым мои стихи нравятся. Есть люди, с которыми, благодаря стихам, установились прекрасные дружеские отношения. Чего же боле-то? Печалит другое. Странное озлобление некоторых рецензентов. «Как я Вам завидую! Вы такая умная! Опять же написано мужчиной. Орфографию я оставила в авторской редакции. Рука не поднимается править ошибки человека, который так тонко разбирается в моей душе и моих мыслях. Уважаемый, не надо выдавать свое желаемое за мое действительное. Если Вам хочется перерезать пол-стихиры, это еще не значит, что остальные грезят о том же. Хотя… лучшей иллюстрации к моему стихотворению и придумать невозможно. Именно это я и имела в виду. Была еще одна рецензия – дамская. Но где-то в комментах я проговорилась, что собираюсь написать данный анализ – и рецензии как ни бывало. А жаль. Запомнилась только последняя строчка: «Но я Вам все прощаю за самокритичность». Гора с плеч. А ну как не простила бы? Так ведь и до нервного срыва рукой подать. Чего, собственно, автор рецензии и добивался: в одной из предыдущих оценок какого-то моего стихотворения просто-напросто обозвала меня… нет, не скажу, модератор опять удалит. Я долго смеялась, а потом поблагодарила за обогащение моей лексики. Девушка оторопела и честно призналась, что ждала обычной в таких случаях истерики. Моя реакция оказалась нетипичной и вызвала у нее уважение. Уважения, правда, хватило ненадолго. Ну, ладно, девичья память, будем снисходительны. И снова – мужская рецензия: «Так и не понял, ругаете ли Вы поэтесс и поэтов за их несостоятельность в творчестве, сочувствуете ли им, или Вам всё равно. Насчет исполнения – я высказалась в самом начале. Ибо человек даже не понял, о чем спич. Естественно, все мы рано или поздно умрем, но писалось-то не об этом. А последняя строчка вообще шедевральна. Заметьте, я этого не писала и не думала, опять «подумали» за меня. Поразило еще и то, какое резкое неприятие вызывает безобиднейшее слово «поэтесса». «По-моему словом поэтесса все сказано. Поэт - это призвание, а - поэтесса, так, баловство одно…» Женщина писала. Крик души и жалоба в ночи. И не она одна, кстати, просто другие были более многословны. Значит, писатель – это серьезно, а писательница – так, погулять вышла? А название-то возникло в свое время как прямой перевод с французского - «po;tesse f». И всех страшно занимает вопрос, как себя называли Ахматова и Цветаева. Никак, наверное, не называли: писали стихи. Логичнее было бы спросить, как называли их мужчины. (Смешно, но слово «писательница» во французском языке отсутствует. Есть понятие «femme ;crivain f» - «пишущая женщина». Здравомыслящие француженки просто не обращают внимания. Англичане вообще самые умные – у них все одного рода, просто, если надо, прибавляют «он» или «она»… Извините, отвлеклась). Перечислить здесь почти семьдесят рецензий – невозможно. Кому интересно – они доступны на моей страницы. Я сама не стерла ни единой строчки. Но потрясена была – единицами. Например, таким четверостишием: «Может - канем, а может - не канем... Написал это Александр Февральский. Наверное, заметили, что других имен я не упоминала. Вполне сознательно. И так же сознательно размещаю эту заметку в дневнике, а не на общей странице. Не дай Бог, вал возмущенных голосов опять занесет в какой-нибудь рейтинг. Не мое это…
© Copyright: Светлана Бестужева-Лада, 2010.
Другие статьи в литературном дневнике:
|