Аделаида Герцык раздвинулись своды с нами господь
фотография Аделаида Герцык | Просодия I Нас заточили в каменный склеп. II В этот судный день, в этот смертный час III Ночь ползет, тая во маке страшный лик. IV Я заточил тебя в темнице. 6-21 января 1921
Однако спрятаться от революции не удалось. В конце 1920 года большевики окончательно захватили Судак. Герцык так описывает это время: «Сперва прошли красные орды, опустошая винные подвалы в награду за „победу“… И все же эти пьяные ватаги были менее ужасны, чем следовавшие по их пятам вылощенные чекисты. От красных орд наши виноградники усеивались трупами дохлых лошадей, от чекистов — трупами „белых“ людей. По ночам их выводили голых, в зимнюю стужу, далеко за скалу, выдававшуюся в море, и там, ставя над расщелиной, стреляли, затем закидывали камнями всех вперемежку — застреленных и недостреленных. А спасавшихся бегством стреляли где попало, и трупы их валялись зачастую у самых жилищ наших, и под страхом расстрела их нельзя было хоронить. Предоставляли собакам растаскивать их, и иногда вдова или сестра опознавали руку или голову». В январе 1921 года Аделаида Герцык была арестована и три недели провела в тюрьме. Там и были написаны приведенные выше «Подвальные стихи». В стихах, в отличие от воспоминаний (они написаны позже), нет красных и чекистов. Есть испытания, которые Бог послал лично Аделаиде. Я заточил тебя в темнице. Герцык была готова к такого рода испытаниям, ждала их. В 1911 году она написала: Благодарю Тебя, что Ты меня оставил В 1903 году в 27-летнем возрасте Аделаида Герцык потеряла слух. Ее возлюбленный – писатель и судебный деятель Александр Бобрищев-Пушкин умирал в далеком Дрездене. Аделаида спешила к умирающему в Дрезден, но не успела. Нервное потрясение вызвало потерю слуха, но позволило Аделаиде прислушаться к своему внутреннему голосу. Зимой 1921 года Аделаиде повезло. Борис Зайцев писал: «…попался молодой следователь, любитель поэзии. Он заставил на допросе А. Г. записать ему её «Подвальные стихи», попросил сделать надпись, что она посвящает их ему, и отпустил домой». Кто был этот молодой следователь, неизвестно. Но он должен был очень хорошо разбираться в поэзии. У Герцык вышел лишь один поэтический сборник – «Стихотворения» (1910 год), хорошо принятый символистами. Любители литературы могли знать переводчицу Герцык – в 1901 году в ее переводе вышла книга критика викторианской эпохи Джона Рёскина «Прогулки по Флоренции: Заметки о христианском искусстве». Герцык (совместно с сестрой) переводила Ницше. С 1904 года поэтесса писала обзоры и рецензии для символистского журнала «Весы». Следователь спас жизнь Аделаиде, но беды семьи Герцык на этом не закончились. Муж Аделаиды - издатель, профессор Симферопольского университета Дмитрий Жуковский был уволен. Семья Герцык-Жуковских была признана «лишенцами», имение в Судаке было конфисковано большевиками. Максимилиан Волошин, друг семьи, так описал жизненный путь Аделаиды Герцик, его финальный этап. Слепая — здесь, физически — глухая, — Борис Зайцев писал: «За террором пришел голод. А. Г. прошла и через эту голгофу. … эта полоса была не менее ужасна — потому что больше убивала дух и мучила обыденностью». В 1925 году Герцык написала: Дрова, кастрюли, мир предметный, Симферополь Вероятно, это ее последнее стихотворение. Аделаида Казимировна умерла 25 июня 1925 года. Ей был 51 год. Могила поэтессы в Судаке не сохранилась. © Copyright: Нина Шендрик, 2025.
Другие статьи в литературном дневнике:
|