Еще раз о тщеславии
Всё будет опубликовано на Стихи.ру, на Проза.ру, на Литературном сайте "Снежный ком" и других поэтических сайтах, а так же в латвийской прессе. /Это могут быть любые жанры: статьи, эссе, публицистика, фэнтэзи... и т. д./ Если соберётся КНИГА,- она будет издана в Риге в этом году! АВТОРЫ ТРЁХ лучших произведений получат ПРИЗЫ. ПРИГЛАШАЮ ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ! СВЕТЛАНА ВОДОЛЕЙ Желающих принять участие ПРИГЛАШАЮ на мою Страничку в СТИХИ.РУ и в ПРОЗА.РУ. ВСЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ БУДУТ МГНОВЕННО ПУБЛИКОВАТЬСЯ В ЛАТВИЙСКОЙ ПРЕССЕ ПО МЕРЕ ПОСТУПЛЕНИЯ! ЖЕЛАЮ УДАЧИ!!! Еще более меня смутило «обязательное условие», отмеченное автором: /Обязательное условие : ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ НАЗВАНИЕ и по объёму Чего уж тут мелочиться, да размениваться на какие-то хвалебные полстраницы! Ну, может быть, подумал я, это хотя бы новое явление в русской поэзии. И читаю следующее четверостишие автора страницы, взятое им в качестве эпиграфа. (Для эпиграфа, думаю, берут что ни на есть сильное и ценное). "Я ВОЗГЛАШАЮ ДЕНЬ ПРИКОСНОВЕНИЕМ! Боюсь даже предположить, на каком языке сие написано. Неужто на великом и могучем? Или это чья-то злая шутка? Или пародия на кого-то? А если и не пародия и не шутка, то автор совершенно не слышит русскую речь, вернее, не чувствует слов. Слова ведь для поэта, как для пианиста клавиши. Не та клавиша – фальшь. Я насчитал в четырех строчках три явных фальшивых ноты, которые сразу режут слух. И это не есть поэтическое косноязычие, которое отличает одного поэта от другого, это именно отсутствие слуха. И с этим ничего не поделаешь. И опять вспомнилось, как юная Марина Цветаева даёт себе зарок никогда, ни при каких условиях не обнародовать слабых стихов. Дала и исполнила! Вот пример для подражания последующим поколениям поэтов!
© Copyright: Станислав Осадчий, 2012.
Другие статьи в литературном дневнике:
|