Честность 1ая Глава в Книге Мудрости - Jeff

Медиа Шаман: литературный дневник

Гуд Сказано !!! Вай вай вай;О)Хоть словарик покупай!


Прочти всё-таки ~`СТАНОВЛЕНЬЁ ЧЕЛОВЕКА ПЕЧАТАЮЩЕГО`~ Маклюэна Маршала !!!


Хотябы чтоб сечь где ЗВОН!!! Не Малиновый
;



... ОТВЛЕЧЁМСЯ ~!
Измерения


Временная волна, повёрнутая в свою


собственную сторону, движущаяся и вперёд, и


назад, делает скачок в новое измерение,


аутопойетически замыкаясь на себе – на


автономной смысловой системе...



????????????????, –


?????????????????????????????????????????


????????????? ? ???????? ??


??????????????????. ??????? ???????,


?? ????????????
????????????: «?????????????. ?????,


?????????????????????, ????????????,


???????????????????????????»


3??????????????????,


????????????????????????????????????,


???????????????????????????.


????????????,


?????????????????????????????????????????


???????. ???????????? ????????,


?????????? ???? ????????????, ????????


? ???????? ????????? ?? ???????????


????????, ???????? ??????????????


?????????????????????????????.


?????????????, ???????? «???????»


???????????, ????????????????,


???????????????,


???????????????????????????.


????????????????,


??????????????????????????,


???????????, ???????????????????


8888888888888888888888888888888888888888888



В термине «И» подчёркиваются воображение,


открытость и изменчивость. Он предполагает


способность быстро менять направление


движения и по-разному выстраивать


воображение, чтобы подражать разнообразию


бытия. Он, более того, предполагает, что в


этой способности воображения таится


истинная основа чувства уверенности в своей


безопасности и духовного благополучия.


Самым адекватным переводом этого слова,


возможно, является «разносторонность»


(versatility), способность оставаться


способным отозваться на непредвиденные


требования времени, судьбы и души и


позволять им вести себя. В этом термине


переплетаются «И» вселенной, «И» книги, и


ваше собственное «И», если вы прибегаете к


его помощи.


(Karcher


Хотя основополагающий термин «И» часто


переводят как «перемена» или «перемены»,


это не просто обычные упорядоченные


перемены – смена времён года, например, или



Карчер описывает процесс обращения за


советом к «Книге Перемен» как сложное


взаимодействие с символической системой,


которая соединяет человека с Другим –


источником знаний. Согласно Карчеру, «текст


начинает существовать посредством


таинственной разновидности индукции


воображения, наделяющей предметы


символическим значением». И задачей этого


символического процесса, называемого «сян»,


было «составить тексты и числа так, чтобы


они служили звеном, связывающим с важными


духами и энергиями». Наличие Другого


подразумевается в этом процессе


символизирования на каждом шагу. Идеальный


обращающийся к книге человек, «цзюнь-цзы»,


воспринимает полученные в результате


гадания конфигурацию и слова умом и


сердцем.



Посредством этого цзюнь-цзы становится


«сян» – олицетворяющим, напрямую объединяя


с господствующим в личности влиянием


инструменты для гадания и духов, связанных


с «И». Это называется «шэнь», что означает


что-либо сверхъестественное, сильно


одухотворённое.


Как шаманы и мудрецы прошлого – по


утверждению этой традиции – человек,


который при помощи этих символов


связывается с «И», получает доступ в


сверхъестественный мир и получает духа-


помощника «шэнь». «И Цзин» – это больше чем


дух; книга связывает или соединяет вас с


Духом



Часть процесса обращения за советом к


«Книге Перемен», воспринимаемой как


отдельный дух, занимает налаживание


контакта «шэнь» с Другим посредством «сян»,


активного символизирования. Ситуация, в


которой находится человек, описывается как


точка, в которой сходятся влияния различных


уровней реальности, связь с которой


устанавливается с помощью символов, которые


становятся местами перехода между этими


уровнями. Ещё одно описание этого процесса


предлагает историк Майкл Найлан (Michael


Nylan):


«И Цзин» пытается именно определить,


где находятся «врата перемен» – та


переходная стадия, при которой объекты и


события впервые из бесформенного состояния


переходят в промежуточное состояние, когда


они едва-едва виднеются (что часто


отождествляют с образом или символом).


После прохождения сквозь эти врата объекты


в конце концов обретают устойчивую форму и


совершенно отдельные признаки.


(Nylan 1994)


Среди символов (получаемых при помощи


бросков монеты или стеблей тысячелистника),


с которыми сталкиваются в процессе –


китайский иероглиф, являющийся названием


полученной гексаграммы, гексаграмма и


расположение линий «инь» и «ян» в ней,


триграммы, внутренняя и внешняя, из которых


состоит гексаграмма, отдельные линии (яо),


сильные или слабые, меняющиеся или


фиксированные (с каждой из которых связаны


несколько традиционных толкований), и


различные описания гексаграмм в целом. Из-


за дополнительных слоёв комментариев, таких


как «Десять крыльев», и схем, показывающих


символические связи между триграммами,


книга в целом выглядит как место


археологических раскопок, где шаманские,


даосские и конфуцианские слои уложены в


одну коррелятивную систему, внутри которой


и сосуществуют. Многоуровневая


символическая система «Книги Перемен»


становится одной из частей более крупной


коррелятивной системы, на мысли о которой


наталкивает сходство затрагиваемых


ксенолингвистами тем.



Временная волна – это своего рода


математическая мандала, описывающая


устройство времени и пространства. Это


изображение узоров сил и намерений в ДНК.


ДНК разворачивает эти тайны во времени как


запись или песню. Эта песня – жизнь


человека и жизнь в целом. Но без


концептуального представления мелодию,


когда она играет, не разберёшь.


(McKenna



8888888888888888888888888888888888888888888



Честность не принесет вам много друзей,


но те, что появятся, будут настоящими.
Джон Леннон



Великая книга природы открыта перед


всеми, и в этой великой книге до сих пор


прочтены только первые страницы.
Дмитрий Иванович Писарев


Честность не бывает респектабельной —


респектабельно лицемерие. Честность же


всегда смеется, ведь все, нас окружающее,


смешно.
Гилберт Кит Честертон


Сколько же нужно мудрости, чтобы


никогда не терять доброты!
Мария фон Эбнер-Эшенбах


Рост мудрости можно точно измерять


степенью уменьшение злобы.
Фридрих Ницше



!!!


Что в голову грузишь с тем потом и французишь!
На ЧЁМ Фокусиуешь, То И Продюссируемс!!!
Медиа Шаман



Другие статьи в литературном дневнике: